-
Par Erxalion le 17 Février 2020 à 11:39
INTROLL
(instrumental)
WALL OF DEADLY TROLLS
From the top of the mountain, from within their caves
Du sommet de la montagne, de l'intérieur de leurs grottes
Hundreds of terrible trolls are plotting their evil plan
Des centaines de terribles trolls élaborent un plan maléfique
When night falls they will attack together at once
Lorsque la nuit tombe, ils se rassemblent et attaquentA young boy walking down the mountain heard about their plan
Un jeune garçon qui se promenait en bas de la montagne a entendu leur plan
He run to warn his village, they would be prepared
Il s'est précipité pour avertir son village, ils devaient se préparer
When darkness covers the sky blood will be shed
Lorsque les ténèbres recouvrent le ciel, le sang sera verséWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls where the trolls will kill us all
C'est un mur de trolls tueurs, où les trolls nous tueront tousWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls there'll be bloodshed and alcohol
C'est un mur de trolls tueurs où sera versé le sang et l'alcoolBe afraid, they're coming! Wall of deadly trolls.
Ayons crainte, ils arrivent ! C'est un mur de trolls tueurs.
Beware! attack! Wall of deadly trolls.
Attention ! Ils attaquent ! C'est un mur de trolls tueurs.After furious collision broke a bloody battle
Après une furieuse collision se dessine une bataille sanglante
Now only remains pieces of corpses on the floor
Désormais, il ne reste que des morceaux de cadavres au sol
Nothing remains alive behind the wall of deadly trolls
Il n'y a plus rien de vivant derrière ce mur de trolls tueursWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls where the trolls will kill us all
C'est un mur de trolls tueurs, où les trolls nous tueront tousWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls there'll be bloodshed and alcohol
C'est un mur de trolls tueurs où sera versé le sang et l'alcoolBe afraid, they're coming! Wall of deadly trolls.
Ayons crainte, ils arrivent ! C'est un mur de trolls tueurs.
Beware! attack! Wall of deadly trolls.
Attention ! Ils attaquent ! C'est un mur de trolls tueurs.MAGIC POTION OF THE EVIL JESTER
Fire! more fire! burn them all to the ground
Du feu ! Plus de feu ! Brûlez les tous au sol
break their bones! smash their heads!
Brisez leurs os ! Broyez leurs têtes !
we come to you, evil jester
Nous venons pour toi, Farceur Maléfique
as we've heard that you're the best
Car nous avons entendu que tu étais le meilleurWith my potion you will prevail for sure
Avec ma potion, vous triompherez à coup sûr
it will improve your strength but, sorry, not your faces
Elle vous rendra plus fort, mais désolé, pas plus beau
with my potion you will destroy them all
Avec ma potion vous les détruirez tous
take its powers and give me your gold when you leave
Prenez ce pouvoir et filez-moi votre or avant de partirWe want a slaughter where no one survives
Nous voulons un tueur qui ne laisse aucun survivant
screaming and crying before being crushed
Qui fasse hurler et pleurer avant qu'il ne les écrase
with your magic potion, all the village will fall
Avec ta potion magique, tout le village tombera
in this glorious night we're going to kill them all
Dans cette glorieuse nuit, nous partirons pour tous les tuerWith my potion you will prevail for sure
Avec ma potion, vous triompherez à coup sûr
it will improve your strength but, sorry, not your faces
Elle vous rendra plus fort, mais désolé, pas plus beau
with my potion you will destroy them all
Avec ma potion vous les détruirez tous
take its powers and give me your gold when you leave
Prenez ce pouvoir et filez-moi votre or avant de partirand they will die in pain
Et ils mourront dans la souffrance
the potion of the jester
La potion du Farceur
will give us victory
nous apportera la victoire
humans will bite the dust
Les humains mordront la poussière
their souls will burn in hell
Leurs âmes brûleront en enfer
tonight they're gonna cry
Ce soir ils vont hurler
tonight they're gonna die
Ce soir ils vont mourirTROLL RECIPE
A few drops of rat's tears
Quelques larmes de rats
that will give good flavor
Qui donneront une bonne faveur
toad warts, puppy eyes
Verrues de crapauds, yeux de chiots
these are very tasty spice
Ce sont des épices savoureuses
and do not forget mandrake
Et n'oublions pas la mandragore
it will make a yummy human head
ça fera une délicieuse tête humaineMonkey nails and lemon juice
Ongles de singes et jus de citron
lemon? yuck! you always abuse
Citron ? Beurk ! Tu abuses toujours
whatcha think 'bout beetle legs?
Que penses-tu des pattes de scarabées ?
they are good without excess
Elles sont bonnes sans excès
what a delicious stew will be
Ce sera un délicieux ragoût
and there will be enough to repeat
Et il y aura de quoi pour en refaireCome and join us to this feast
Venez, rejoignez-nous à ce festin
we have the best quality meal
Nous avons le repas de meilleure qualité
you must taste this troll recipe
Vous devez goûter à cette recette de troll
an entire village on a silver tray
Un village entier sur un plateau
that will make your day
ça fera notre journéeGrilled liver, gratin eyes
Foi grillé, yeux gratinés
cut off his tongue as he cries
Coupez ce pied pendant qu'il hurle
now I throw some of these brains
Maintenant, je prends un peu de cervelles
and some of those purple veins
Et un peu de sang de ces veines
and I like so much the arms
Et j'aime bien les bras
they are very fun to tear apart
Ils sont très amusants à écartelerWorms, cockroaches and some flies
Vers de terre, cafards et quelques mouches
spider eggs won't be unwise
Les oeufs d'araignées ne sont pas imprudents
now the fingers and the toes
Maintenant, les doigts et les dents
and then let the soup repose
Et maintenant, il faut que repose la soupe
finally bring me a snake
Enfin, apportez-moi un serpent
will give crunchy texture to the cake
ça donnera une texture croquante au gâteauCome and join us to this feast
Venez, rejoignez-nous à ce festin
we have the best quality meal
Nous avons le repas de meilleure qualité
you must taste this troll recipe
Vous devez goûter à cette recette de troll
an entire village on a silver tray
Un village entier sur un plateau
that will make your day
ça fera notre journéeCome and join us to this feast
Venez, rejoignez-nous à ce festin
we have the best quality meal
Nous avons le repas de meilleure qualité
you must taste this troll recipe
Vous devez goûter à cette recette de troll
an entire village on a silver tray
Un village entier sur un plateau
come and take a bite, enjoy this way
Venez et prenez un bout, amusez-vous bienDRUNK TROLL
Human blood stains my skin
Du sang humain se répand sur ma peau
the battle is now over
La bataille est désormais terminée
I leave the chaos behind me
Le laisse le chaos derrière moi
it's time to celebrate!
C'est le moment de faire la fête !
I walk briskly, I can't wait
Je marche vivement, je ne peux pas attendre
beer is calling me
La bière m'appelle
I'm on my way to the tavern
Je suis en route vers la taverne
all barrels will dry!
Je vais y boire tous les tonneaux !Come on, fucking barman! don't see that I am here?
Viens là, putain de barman ! Ne vois-tu pas que je suis ici ?
I want another jar or I will start to kill
File-moi un autre verre sinon je te tue
if my jar is empty my anger will increase
Si mon verre est vide ma colère grandira
don't you dare to mess with me
N'ose pas plaisanter avec moi
I am a drunk troll!
Je suis un troll ivre !Human heads adorn the walls
Des têtes humaines ornent les murs
candles set the mood
Les bougies donnent le ton
trolls and goblins have fun
Les trolls et gobelins s'amusent
they toast with their mugs
Ils portent un toast avec leurs pintes
singing about mayhem,
Chantant avec grabuge,
destruction and pain
De destruction et de souffrance
now it's party time
Désormais, c'est le moment de la soirée
all humans were slain!
Tous les humains sont tués !Come on, fucking barman! don't see that I am here?
Viens là, putain de barman ! Ne vois-tu pas que je suis ici ?
I want another jar or I will start to kill
File-moi un autre verre sinon je te tue
if my jar is empty my anger will increase
Si mon verre est vide ma colère grandira
don't you dare to mess with me
N'ose pas plaisanter avec moi
I am a drunk troll!
Je suis un troll ivre !I am a drunk
Je suis ivre
I am a drunk
Je suis ivre
I am a drunk troll!
Je suis un troll ivre !OUTROLL
(instrumental)
votre commentaire
-
Par Erxalion le 17 Février 2020 à 11:29
FROM EARTH TO VICTORY
(instrumental)
AROUND THE OAK
In a place far away
Quelque part au loin
a village arose
Un village s'est élevé
from the ashes that remains
des cendres qui demeurent
around an ancient oak
autour d'un vieux chêne
the survivors promised once
les survivants ont jadis promis
that they never would leave
qu'ils n'abandonneront jamais
the old oak remembers them
le vieux chêne se souvient d'eux
that forever they will stand
car ils resteront pour toujours
Around the oak
Autour du chêne
we will fight together
Nous combattrons ensemble
around the oak
Autour du chêne
we call to arms
Nous faisons appel aux armes
Around the oak
Autour du chêne
we'll standing forever
Nous resterons pour toujours
'cause here is our future
Car il est notre avenir
our present, our past
Notre présent, notre passé
WHISKY
If you look for party and you don’t know what to drink
Si tu vas en soirée mais que tu ne sais pas quoi boire
I will give you an advice if you want to hear me
Je te donnerai bien un conseil si tu veux bien m'écouter
take some shots of whisky and then get ready for fun
Prend quelques verres de whisky et puis tu t'amuseras bien
’cause the taste is better and hangover is not so hard
Car le goût est bien agréable et la gueule de bois n'est pas si dureCome and feel the alcohol running through your veins
Viens et sens l'alcool s'écouler dans tes veines
from Cork to the Highlands we shall drink under the rain
De Cork aux Highlands, nous buvons sous la pluie
feel how the celtic spirit now is filling our souls
Ressens la façon dont l'esprit celtique enrichit nos âmes
everyone will drink and sing until dawn comes
Tout le monde boira et chantera jusqu'à l'aubehurry up and take me to the bar
Dépêche-toi en emmène-moi au bar
don’t delay ’cause I’m on fire
Ne tarde pas car je suis en feu
I will take a shot, then more and more
Je prendrai un verre, puis un autre et encore un autre
I need whisky with desire
J'ai vraiment besoin de whisky
Hey! look at me
Hey ! Regarde-moi
I want some whisky
Je veux encore plus de whisky
bourbon or scotch
Bourbon ou Scotch
pour me a whisky
Qu'on m'apporte un whiskySHADOW OF TIME
Time marches on, empires turns to dust
Le temps avance, les empires sombrent dans la poussière
these are the rules, there’s no turning back
Ce sont les lois, il n'y a pas de retour en arrière
once we were in the top of the world
Jadis nous étions au sommet du monde
now we crawl by the rubbish
Maintenant nous rampons aux côtés des orduresbut we fight, because
Mais nous combattons, carall the memories of old better times
tous les souvenirs des anciens bons temps
help us to advance by the hostile ways
nous aident à avancer dans ces sentiers hostiles
hope will be our shield, no one never will
l'espoir sera notre bouclier,
shatter our souls
Personne ne brisera nos âmeslives disappear, the oblivion fills
Les vies disparaissent, l'oubli remplit
the memory of next generations
le souvenir des prochaines générations
sad stories, all that pain
de tristes histoires, toute cette souffrance
goes away by the drain
s'en vont, drainéeslet your spirit fly over the seas
Que ton esprit s'envole par-dessus les mers
and touch the sky
et touche le ciel
never think your luck will end
ne pense jamais que ta chance cessera
and your life won’t be the same
car ta vie ne sera jamais la mêmeKings that fight for the glory
Les rois qui se battent pour la gloire
men who die forgotten in the
Les hommes qui meurent oubliés
shadow of time
dans l'ombre du temps
we will fight for the glory
Nous combattrons pour la gloire
we won’t be forgotten in the
Nous ne serons pas oubliés
shadow of time
dans l'ombre du tempsTime marches on, empires turns to dust
Le temps avance, les empires sombrent dans la poussière
for all but who seek immortality
Pour tous sauf celui qui cherche l'immortalité
once we were in the top of the world
Jadis nous étions au sommet du monde
now we fight to be free
Désormais, nous combattons pour être libreHistory will be ours
L'histoire sera nôtre
the wind will cry our names
le vent criera nos noms
look the brightest of the stars
Regardons l'étoile la plus brillante
there shall be our legacy
Là sera notre héritageKings that fight for the glory
Les rois qui se battent pour la gloire
men who die forgotten in the
Les hommes qui meurent oubliés
shadow of time
dans l'ombre du temps
we will fight for the glory
Nous combattrons pour la gloire
we won’t be forgotten in the
Nous ne serons pas oubliés
shadow of time
dans l'ombre du tempslet your spirit fly over the seas
Que ton esprit s'envole par-dessus les mers
and touch the sky
et touche le ciel
never think your luck will end
ne pense jamais que ta chance cessera
and your life won’t be the same
car ta vie ne sera jamais la mêmeKings that fight for the glory
Les rois qui se battent pour la gloire
men who die forgotten in the
Les hommes qui meurent oubliés
shadow of time
dans l'ombre du temps
we will fight for the glory
Nous combattrons pour la gloire
we won’t be forgotten in the
Nous ne serons pas oubliés
shadow of time
dans l'ombre du tempsTHE WANDERER
He's a man without law
Il est un homme sans loi
winding along the mires
Serpentant le long des bourbiers
no one knows his name
Personne ne connait son nom
but he's called the wanderer.
Mais il est appelé le vagabond.
Children point at his head,
Les enfants pointent sa tête,
although they are afraid
Bien qu'ils soient effrayés
because their mothers said
Car leurs mères disaient
that he'll come to eat them.
Qu'il était venu les manger.
He knows what people think
Il sait ce que pensent les gens
but he's the only one
Mais il est le seul
that remember his parents death
Qui se souvient de la mort de ses parents
when he was only a child.
Lorsqu'il était un simple enfant.no one knows his name
Personne ne connait son nom
but he's called the wanderer.
Mais il est appelé le vagabond.
even his lost soul is dub
Même son âme perdue est douteuse
the wanderer.
Le vagabond.He travels from town to town
Il voyage de ville en ville
like he has something to find
Comme s'il cherchait quelque chose
a face in his memory
Un visage dans ses souvenirs
with a scar on the eye.
avec une cicatrice à l'oeil.
Years ago he was a prince
Il fut un temps, il était un prince
full of joy and filled with love,
Plein de joie et d'amour,
but one day his happiness
Mais un jour son bonheur
was cut by a dark man's sword.
fut tranché par l'épée d'un homme maléfique.
In his heart a fire burns
Un feu brûle dans son coeurand he will never stop
Et il n'arrêtera jamais
until he find this evil man
Jusqu'à ce qu'il trouve cet homme mauvais
and makes him pay his bloody crimes.
Et il lui fera payer ses crimes sanglants.no one knows his name
Personne ne connait son nom
but he's called the wanderer.
Mais il est appelé le vagabond.
even his lost soul is dub
Même son âme perdue est douteuse
the wanderer.
Le vagabond.SPIRIT
I am living my way I don't care
Je vis comme bon me semble
'bout what you say
Qu'importe ce que tu dis
I am my only Lord
Je suis mon propre seigneur
My only law is my sword
Ma seule loi est mon épée
Religions are a lie
Les religions sont un mensonge
They all lead you just to die
Elles te mènent juste à la mort
The power of my will
La force de ma volonté
Is what gets me to the sky
Est ce qui m'emportera au ciel
Like a fire burns inside
Il y a une flamme qui brûle en moi
Can you see it in my eyes?
Peux-tu la voir dans mes yeux ?Over the mountains under the seas
Par-dessus les montagnes, sous les mers
Like a sunlit blade you'll see
Comme une lame ensoleillée, tu verras
Free like a bird
Libre comme un oiseau
Stronger than hate
Plus fort que la haine
It's my spirit going my way
C'est mon esprit qui fait mon chemin
From the fire of my soul
Du feu de mon âme
I shall rise to take control
Je m'élève pour prendre le contrôle
And you will feel by the night
Et tu verras dans la nuit
Fly my spirit to the stars
Que mon esprit s'envole vers les étoilesNow listen to this song
Maintenant, écoute cette chanson
And spread the word for me
Et propage son message pour moi
All that is right or wrong
Tout ce qui est bon ou mauvais
Depends on who you want to be
Dépend de qui tu veux être
Don't believe those who say
Ne crois pas en ceux qui disent
They have the only truth
Connaître la vérité
Your honor and your faith
Ton honneur et ta foi
Is what makes your soul to be forged
Sont ce qui forgera ton âmeBe yourself
Sois toi-même
Just yourself
Juste toi-même
You don't need anything more
Tu n'as besoin de rien de plusOver the mountains under the seas
Par-dessus les montagnes, sous les mers
Like a sunlit blade you'll see
Comme une lame ensoleillée, tu verras
Free like a bird
Libre comme un oiseau
Stronger than hate
Plus fort que la haine
It's my spirit going my way
C'est mon esprit qui fait mon chemin
From the fire of my soul
Du feu de mon âme
I shall rise to take control
Je m'élève pour prendre le contrôle
And you will feel by the night
Et tu verras dans la nuit
Fly my spirit to the stars
Que mon esprit s'envole vers les étoilesOver the mountains under the seas
Par-dessus les montagnes, sous les mers
Like a sunlit blade you'll see
Comme une lame ensoleillée, tu verras
Free like a bird
Libre comme un oiseau
Stronger than hate
Plus fort que la haine
It's my spirit going my way
C'est mon esprit qui fait mon chemin
From the fire of my soul
Du feu de mon âme
I shall rise to take control
Je m'élève pour prendre le contrôle
And you will feel by the night
Et tu verras dans la nuit
Fly my spirit to the stars
Que mon esprit s'envole vers les étoilesTo the stars
Vers les étoilesSONG FOR YOUR DEATH
There’s a story of a man
Il y a l'histoire d'un homme
Full of shadows and empty illusions
Hanté par les ombres et les illusions vides
All his feelings now have gone
Il n'a plus aucun sentiment
And now it’s time to die alone.
Et désormais, le moment est venu pour lui de mourir seul.A greedy man who ruined his life
Un homme avide qui a ruiné sa vie
for a change in this wasted mankind
pour un changement dans cette humanité perdue
Some kind of nocturnal light
Une sorte de lumière nocturne
turned it all in a nightmare
Qui a tout changé en cauchemarDeath is waiting for an appeal
La mort attend un appel
But there’s no reason for resurrection
Mais il n'y a aucune raison de résurrection
Nobody talks about a magic deal
Personne ne parle de pacte magique
Or any spiritual connection
Ou de connexion spirituelleThis is the song for your death
C'est la chanson pour ta mort
Your life’s falling through time, until the end
Ta vie tombe dans le temps, jusqu'à la fin
This is the song for your death
C'est la chanson pour ta mort
Forget all your wounds and pain in this Requiem
Oublie toutes tes blessures et ta souffrance dans ce RequiemThere’s a story of a man
Il y a l'histoire d'un homme
Full of shadows and empty illusions
Hanté par les ombres et les illusions vides
All his feelings now have gone
Il n'a plus aucun sentiment
And now it’s time to die alone.
Et désormais, le moment est venu pour lui de mourir seul.A greedy man who ruined his life
Un homme avide qui a ruiné sa vie
for a change in this wasted mankind
pour un changement dans cette humanité perdue
Some kind of nocturnal light
Une sorte de lumière nocturne
turned it all in a nightmare
Qui a tout changé en cauchemarDeath is waiting for an appeal
La mort attend un appel
But there’s no reason for resurrection
Mais il n'y a aucune raison de résurrection
Nobody talks about a magic deal
Personne ne parle de pacte magique
Or any spiritual connection
Ou de connexion spirituelleSay goodbye to the world you’ve known
Dis Adieu au monde que tu connais
And try to burn your sinful reflections
Et essaye de brûler tes pensées impies
Walk straight and don’t be afraid
Marche droit et n'ai pas peur
Here stands your stairway to hell
Là se tient ton escalier vers l'enferThis is the song for your death
C'est la chanson pour ta mort
Your life’s falling through time, until the end
Ta vie tombe dans le temps, jusqu'à la fin
This is the song for your death
C'est la chanson pour ta mort
Forget all your wounds and pain in this Requiem
Oublie toutes tes blessures et ta souffrance dans ce RequiemABSINTHE
Sweetness fills your palate
La douceur remplit ton palais
green fairy starts her flight
La fée verte commence son envol
everything is possible
Tout est possible
don't be late.
Ne sois pas en retard.
It was forbidden years ago,
C'était interdit il y a des années,
they couldn't understand
Ils ne pouvaient pas comprendre
how its mystical properties
Ses propriétés mystiques
can open your minds.
peuvent ouvrir ton esprit.All we need to be free is
Tout ce dont nous avons besoin est de nous libérer
all you need is
Tout ce dont nous avons besoin
Drink Absinthe
Est de boire de l'Absinthe
taste the green one
Gouttez la verte
Drink Absinthe
Buvez de l'Absinthe
or the red one
Ou la rouge
Drink Absinthe
Buvez de l'Absinthe
blue or black
La bleue ou la noire
Drink Absinthe
Buvez de l'AbsintheDrink Absinthe, Drink Absinthe
Buvez de l'Absinthe, buvez de l'AbsinthePut your favourite in a glass
Mettez votre préférée dans un verre
a lump of sugar in the spoon
Un carré de sucre sur une cuillère
burn it and when it melts
Dissolvez-le et lorsqu'elle sent
add some water and enjoy.
Ajoutez un peu d'eau et amusez-vous.
From Van Gogh to Baudelaire,
De Van Gogh à Baudelaire,
Picasso or Hemingway,
Picasso ou Hemingway,
all of them enjoyed the trip
Tous se sont bien amusés
that green fairy offered to them.
à ce que la fée verte leur a offert.All we need to be free is
Tout ce dont nous avons besoin est de nous libérer
all you need is
Tout ce dont nous avons besoin
Drink Absinthe...
Est de boire de l'Absinthe...EMBERS OF TOMORROW
(instrumental)
TORCHES WILL RISE AGAIN
Deep in the night, wrapped by the stars
Dans la profondeur de la nuit, enveloppé par les étoiles
could see the torches burning bright
Vous pourriez voir les torches briller vivement
the shine struck fear into the hearts
Leurs éclats effraient les coeurs
of the enemies who prayed to their god
Des ennemis qui priaient leur dieuOver the years the flames have died down
Au fil des ans, les flammes se sont éteintes
a corrupt god has subjugated wills
Un dieu corrompu avait des désirs subjugués
for centuries the darkness has prevailed
Pendant des siècles, les ténèbres ont régné
but a little spark is about to burn
Mais une petite étincelle avait continué de brûlerTorches will rise
Les torches se lèveront
to announce our return
pour annoncer notre retour
the fire burns
Le feu brûle
deep in our souls
profondément dans nos âmes
Torches will rise
Les torches se lèveront
to bring fear again
Afin de rapporter la peur
old pagan gods
Les vieux dieux païens
will fight by our side
combattront de notre côtéWe are waving heathen flags against the cross
Nous agitons des drapeaux païens contre la Croix
hammers, swords and horns are rising in the air
Les marteaux, les épées et les cornes se lèvent vers les cieux
the message will be spread all around the world
Le message sera répandu dans le monde entier
their lies could not hide our strong pagan roots
Leurs mensonges ne peuvent cacher notre force païenneHold your hammer high and fight this war with us
Brandissez votre marteau et combattez pour nous
our intelligence is our armor against the lies
Notre intelligence est notre armure contre les mensonges
let the fire burn under everyone’s sight
Que le feu brûle face à tout le monde
the truth must be known, the glory will come
La vérité doit être connue, la gloire arriveraTorches will rise
Les torches se lèveront
to announce our return
pour annoncer notre retour
the fire burns
Le feu brûle
deep in our souls
profondément dans nos âmes
Torches will rise
Les torches se lèveront
to bring fear again
Afin de rapporter la peur
old pagan gods
Les vieux dieux païens
will fight by our side
combattront de notre côtévotre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique