-
[TRADUCTION] Drakum - Trollmin
INTROLL
(instrumental)
WALL OF DEADLY TROLLS
From the top of the mountain, from within their caves
Du sommet de la montagne, de l'intérieur de leurs grottes
Hundreds of terrible trolls are plotting their evil plan
Des centaines de terribles trolls élaborent un plan maléfique
When night falls they will attack together at once
Lorsque la nuit tombe, ils se rassemblent et attaquentA young boy walking down the mountain heard about their plan
Un jeune garçon qui se promenait en bas de la montagne a entendu leur plan
He run to warn his village, they would be prepared
Il s'est précipité pour avertir son village, ils devaient se préparer
When darkness covers the sky blood will be shed
Lorsque les ténèbres recouvrent le ciel, le sang sera verséWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls where the trolls will kill us all
C'est un mur de trolls tueurs, où les trolls nous tueront tousWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls there'll be bloodshed and alcohol
C'est un mur de trolls tueurs où sera versé le sang et l'alcoolBe afraid, they're coming! Wall of deadly trolls.
Ayons crainte, ils arrivent ! C'est un mur de trolls tueurs.
Beware! attack! Wall of deadly trolls.
Attention ! Ils attaquent ! C'est un mur de trolls tueurs.After furious collision broke a bloody battle
Après une furieuse collision se dessine une bataille sanglante
Now only remains pieces of corpses on the floor
Désormais, il ne reste que des morceaux de cadavres au sol
Nothing remains alive behind the wall of deadly trolls
Il n'y a plus rien de vivant derrière ce mur de trolls tueursWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls where the trolls will kill us all
C'est un mur de trolls tueurs, où les trolls nous tueront tousWall! Wall! Wall! Wall!
Mur ! Mur ! Mur ! Mur !
Wall of deadly trolls there'll be bloodshed and alcohol
C'est un mur de trolls tueurs où sera versé le sang et l'alcoolBe afraid, they're coming! Wall of deadly trolls.
Ayons crainte, ils arrivent ! C'est un mur de trolls tueurs.
Beware! attack! Wall of deadly trolls.
Attention ! Ils attaquent ! C'est un mur de trolls tueurs.MAGIC POTION OF THE EVIL JESTER
Fire! more fire! burn them all to the ground
Du feu ! Plus de feu ! Brûlez les tous au sol
break their bones! smash their heads!
Brisez leurs os ! Broyez leurs têtes !
we come to you, evil jester
Nous venons pour toi, Farceur Maléfique
as we've heard that you're the best
Car nous avons entendu que tu étais le meilleurWith my potion you will prevail for sure
Avec ma potion, vous triompherez à coup sûr
it will improve your strength but, sorry, not your faces
Elle vous rendra plus fort, mais désolé, pas plus beau
with my potion you will destroy them all
Avec ma potion vous les détruirez tous
take its powers and give me your gold when you leave
Prenez ce pouvoir et filez-moi votre or avant de partirWe want a slaughter where no one survives
Nous voulons un tueur qui ne laisse aucun survivant
screaming and crying before being crushed
Qui fasse hurler et pleurer avant qu'il ne les écrase
with your magic potion, all the village will fall
Avec ta potion magique, tout le village tombera
in this glorious night we're going to kill them all
Dans cette glorieuse nuit, nous partirons pour tous les tuerWith my potion you will prevail for sure
Avec ma potion, vous triompherez à coup sûr
it will improve your strength but, sorry, not your faces
Elle vous rendra plus fort, mais désolé, pas plus beau
with my potion you will destroy them all
Avec ma potion vous les détruirez tous
take its powers and give me your gold when you leave
Prenez ce pouvoir et filez-moi votre or avant de partirand they will die in pain
Et ils mourront dans la souffrance
the potion of the jester
La potion du Farceur
will give us victory
nous apportera la victoire
humans will bite the dust
Les humains mordront la poussière
their souls will burn in hell
Leurs âmes brûleront en enfer
tonight they're gonna cry
Ce soir ils vont hurler
tonight they're gonna die
Ce soir ils vont mourirTROLL RECIPE
A few drops of rat's tears
Quelques larmes de rats
that will give good flavor
Qui donneront une bonne faveur
toad warts, puppy eyes
Verrues de crapauds, yeux de chiots
these are very tasty spice
Ce sont des épices savoureuses
and do not forget mandrake
Et n'oublions pas la mandragore
it will make a yummy human head
ça fera une délicieuse tête humaineMonkey nails and lemon juice
Ongles de singes et jus de citron
lemon? yuck! you always abuse
Citron ? Beurk ! Tu abuses toujours
whatcha think 'bout beetle legs?
Que penses-tu des pattes de scarabées ?
they are good without excess
Elles sont bonnes sans excès
what a delicious stew will be
Ce sera un délicieux ragoût
and there will be enough to repeat
Et il y aura de quoi pour en refaireCome and join us to this feast
Venez, rejoignez-nous à ce festin
we have the best quality meal
Nous avons le repas de meilleure qualité
you must taste this troll recipe
Vous devez goûter à cette recette de troll
an entire village on a silver tray
Un village entier sur un plateau
that will make your day
ça fera notre journéeGrilled liver, gratin eyes
Foi grillé, yeux gratinés
cut off his tongue as he cries
Coupez ce pied pendant qu'il hurle
now I throw some of these brains
Maintenant, je prends un peu de cervelles
and some of those purple veins
Et un peu de sang de ces veines
and I like so much the arms
Et j'aime bien les bras
they are very fun to tear apart
Ils sont très amusants à écartelerWorms, cockroaches and some flies
Vers de terre, cafards et quelques mouches
spider eggs won't be unwise
Les oeufs d'araignées ne sont pas imprudents
now the fingers and the toes
Maintenant, les doigts et les dents
and then let the soup repose
Et maintenant, il faut que repose la soupe
finally bring me a snake
Enfin, apportez-moi un serpent
will give crunchy texture to the cake
ça donnera une texture croquante au gâteauCome and join us to this feast
Venez, rejoignez-nous à ce festin
we have the best quality meal
Nous avons le repas de meilleure qualité
you must taste this troll recipe
Vous devez goûter à cette recette de troll
an entire village on a silver tray
Un village entier sur un plateau
that will make your day
ça fera notre journéeCome and join us to this feast
Venez, rejoignez-nous à ce festin
we have the best quality meal
Nous avons le repas de meilleure qualité
you must taste this troll recipe
Vous devez goûter à cette recette de troll
an entire village on a silver tray
Un village entier sur un plateau
come and take a bite, enjoy this way
Venez et prenez un bout, amusez-vous bienDRUNK TROLL
Human blood stains my skin
Du sang humain se répand sur ma peau
the battle is now over
La bataille est désormais terminée
I leave the chaos behind me
Le laisse le chaos derrière moi
it's time to celebrate!
C'est le moment de faire la fête !
I walk briskly, I can't wait
Je marche vivement, je ne peux pas attendre
beer is calling me
La bière m'appelle
I'm on my way to the tavern
Je suis en route vers la taverne
all barrels will dry!
Je vais y boire tous les tonneaux !Come on, fucking barman! don't see that I am here?
Viens là, putain de barman ! Ne vois-tu pas que je suis ici ?
I want another jar or I will start to kill
File-moi un autre verre sinon je te tue
if my jar is empty my anger will increase
Si mon verre est vide ma colère grandira
don't you dare to mess with me
N'ose pas plaisanter avec moi
I am a drunk troll!
Je suis un troll ivre !Human heads adorn the walls
Des têtes humaines ornent les murs
candles set the mood
Les bougies donnent le ton
trolls and goblins have fun
Les trolls et gobelins s'amusent
they toast with their mugs
Ils portent un toast avec leurs pintes
singing about mayhem,
Chantant avec grabuge,
destruction and pain
De destruction et de souffrance
now it's party time
Désormais, c'est le moment de la soirée
all humans were slain!
Tous les humains sont tués !Come on, fucking barman! don't see that I am here?
Viens là, putain de barman ! Ne vois-tu pas que je suis ici ?
I want another jar or I will start to kill
File-moi un autre verre sinon je te tue
if my jar is empty my anger will increase
Si mon verre est vide ma colère grandira
don't you dare to mess with me
N'ose pas plaisanter avec moi
I am a drunk troll!
Je suis un troll ivre !I am a drunk
Je suis ivre
I am a drunk
Je suis ivre
I am a drunk troll!
Je suis un troll ivre !OUTROLL
(instrumental)
« [Traduction] Drakum - Torches Will Rise Again[TRADUCTION] Tales From The Kingdom of Fife - GloryHammer »Tags : drakum, traduction, trollmin
-
Commentaires