• [Traduction] Tales of Ancient Prophecies - Twilight Force

    [Traduction] Tales of Ancient Prophecies - Twilight Force

    ENCHANTED DRAGON OF WISDOM

    A new dawn is rising again
    Une nouvelle aube se lève à nouveau
    His glory will shine forever
    Sa gloire brillera pour toujours
    Spreading the wings in his den
    Déployant les ailes dans son antre
    With power he takes to the sky
    Avec le pouvoir il prend le ciel
    With fire he roars 'cross the plain
    Avec le feu il rugit à travers la plaine
    His legend will live forever
    Sa légende vivra éternellement
    The kingdom below is his reign
    Le royaume en-dessous de lui est son règne
    The spirit will never die
    L'esprit ne mourra jamais

     

    Born in ancient times of tyranny
    Né dans les temps antiques de la tyrannie
    Magic powers summon wings of steel
    Les puissances magiques convoquent les ailes d'acier
    Eternal fire lights our destiny
    Le feu éternel illumine notre destinée
    Magic spells of fire broke the seal
    Des sorts magiques de feu brisent le sceau

    We will stand by his side
    Nous nous tiendrons côte à côte
    Magic wings we will ride
    Nous chevaucherons les ailes magiques
    Like a mighty flame
    Telle une puissante flamme
    Over forest and hills
    Par-delà la forêt et les collines
    Thunder strikes when he flies
    La foudre frappe lorsqu'il s'envole
    There is lightning in his eyes
    Il y a une illumination dans ses yeux
    The enchanted dragon of wisdom
    Le dragon enchanté de la sagesse

    He came to our land long ago
    Il est venu sur notre terre il y a longtemps
    He told us to fight forever
    Il nous a dit de combattre éternellement
    His powerful words in our mind
    Ses mots surpuissants dans notre âme
    Commanding us to be brave
    Nous commandant d'être brave
    In darkness and times of despair
    Dans les ténèbres et les temps de désespoir
    We'll be his knights forever
    Nous serons ses chevaliers pour toujours
    There is no need for prayer
    Il n'y a pas besoin de prêtre
    He'll stay here once and for all
    Il restera là une bonne fois pour toute

     

    Born in ancient times of tyranny
    Né dans les temps antiques de la tyrannie
    Magic powers summon wings of steel
    Les puissances magiques convoquent les ailes d'acier
    Eternal fire lights our destiny
    Le feu éternel illumine notre destinée
    Magic spells of fire broke the seal
    Des sorts magiques de feu brisent le sceau

    We will stand by his side
    Nous nous tiendrons côte à côte
    Magic wings we will ride
    Nous chevaucherons les ailes magiques
    Like a mighty flame
    Telle une puissante flamme
    Over forest and hills
    Par-delà la forêt et les collines
    Thunder strikes when he flies
    La foudre frappe lorsqu'il s'envole
    There is lightning in his eyes
    Il y a une illumination dans ses yeux
    The enchanted dragon of wisdom
    Le dragon enchanté de la sagesse

     

    THE POWER OF THE ANCIENT FORCE

    Stars are shining, on a bright night
    Les étoiles brillent, dans une nuit claire
    A hero is rising, guided by light
    Un héros s'élève, guidé par la lumière
    Fire, glorious fire,
    Feu, feu glorieux
    Burning within his heart
    Brûlant dans son coeur
    In a land of mighty warriors,
    Dans une terre de puissants guerriers
    Honour and glory, eternally
    L'honneur et la gloire, éternellement
    Wisdom, oh, holy wisdom,
    Sagesse, oh, sainte sagesse
    Dwelling within his sword
    Demeurant dans son épée

    Thousands of universes
    Des milliers d'univers
    Burn before my eyes
    Brûlent devant mes yeux
    Tales of ancient prophecies
    Les contes des prophéties antiques
    Came true and left again
    Deviennent réalité et repartent à nouveau
    History was carved anew
    L'Histoire était sculptée à nouveau
    And lit the hope of men,
    Et allume l'espoir des hommes
    And the knights of twilight's might will rise again
    Et les chevaliers de la puissance du crépuscule s'élèveront à nouveau

     

    For the power of the ancient force,
    Pour le pouvoir des forces antiques
    Stars are shining
    Les étoiles brillent
    Riding on the winds of light
    Chevauchant sur les vents de la lumière
    Twilight force
    La force du crépuscule
    Fighting with both hope and might
    Combattant avec espoir et puissance
    Glorious powers
    Glorieuses puissances
    Side by side we stand and fall
    Côte à côte nous nous tenons et tombons
    Twilight force
    La force du crépuscule

    "For the urge to revive"
    "Pour l'envie de revivre"

    Eyes are burning bright, and we gaze
    Les yeux sont des éclats brûlant, et nous observons
    Into galaxies
    Dans les galaxies
    And the distant skies are burning
    Et les cieux distants brûlent
    Bright, so rise
    Clairs, telle élévation

     

    "Lo and behold, I come to you, finally..."
    "Ainsi, je viens à toi, enfin..."

    Storms are coming, from the mountain
    Les tempêtes viennent, provenant de la montagne
    Casting a shadow, on fate of men
    Jetant une ombre, sur le destin des hommes
    Higher, fly higher and higher
    Hautement, envol de plus en plus haut
    Victorious whispering winds
    Murmures victorieux des vents
    He raised his sword in furious anger,
    Il a levé son épée dans une colère furieuse
    A strike of lightning struck at his side
    Un coup de foudre s'est frappé à son côté
    That night, the unholy forcelord,
    Cette nuit, le seigneur de la force impie
    Fell by the hand of light
    Périt par la main de la lumière

    Thousands of universes
    Des milliers d'univers
    Burn before my eyes
    Brûlent devant mes yeux
    Tales of ancient prophecies
    Les contes des prophéties antiques
    Came true and left again
    Deviennent réalité et repartent à nouveau
    History was carved anew
    L'Histoire était sculptée à nouveau
    And lit the hope of men,
    Et allume l'espoir des hommes
    And the knights of twilight's might will rise again
    Et les chevaliers de la puissance du crépuscule s'élèveront à nouveau

    For the power of the ancient force,
    Pour le pouvoir des forces antiques
    Stars are shining
    Les étoiles brillent
    Riding on the winds of light
    Chevauchant sur les vents de la lumière
    Twilight force
    La force du crépuscule
    Fighting with both hope and might
    Combattant avec espoir et puissance
    Glorious powers
    Glorieuses puissances
    Side by side we stand and fall
    Côte à côte nous nous tenons et tombons
    Twilight force
    La force du crépuscule

     

    TWILIGHT HORIZON

    The darkness is falling
    Les ténèbres tombent
    The winds of power are calling
    Les vents de pouvoir appellent
    We fly on the wings of fate,
    Nous volons sur les ailes du destin
    Towards the gate of shadows
    Vers le portail des ombres

    Now, we are on our way
    A présent, nous sommes en route
    The fate of the world is in our hands
    Le destin du monde est dans nos mains
    The stars will lead us, never deceive us,
    Les étoiles nous guident, pour jamais nous décevoir
    On our quest for glory
    Dans notre quête pour la gloire

     

    Ride into the night,
    Chevaucher dans la nuit
    So far from the light,
    Si loin de la lumière
    There is a power we must fight,
    Il y a une puissance que nous devons combattre
    To rid the shadows from our lands
    Afin de sauver nos terres des ombres

    The power of the dragon,
    Le pouvoir du dragon
    Will guide us, to the twilight horizon
    Nous guidera, vers l'horizon du crépuscule
    Ancient spirits whisper,
    Le murmure des esprits antiques
    Of times, of honour and of pride
    Du temps, de l'honneur et de la fierté
    Come stand by my side and we will ride
    Vient se tenir à mon côté et nous chevaucherons
    With swords in our hands
    Avec des épées dans nos mains
    Like thunder in the sky,
    Telle la foudre dans le ciel
    Our flame will never die
    Notre flamme ne mourra jamais

     

    The warriors will gather,
    Les guerriers se rassembleront
    And honour the dragons together
    Avec l'honneur des dragons
    We cast our holy spell,
    Nous jetons nos sorts sacrés
    To end the hell, forever
    Pour en finir avec l'enfer, pour toujours

    Ride into the night,
    Chevaucher dans la nuit
    So far from the light,
    Si loin de la lumière
    There is a power we must fight,
    Il y a une puissance que nous devons combattre
    To rid the shadows from our lands
    Afin de sauver nos terres des ombres

    The power of the dragon,
    Le pouvoir du dragon
    Will guide us, to the twilight horizon
    Nous guidera, vers l'horizon du crépuscule
    Ancient spirits whisper,
    Le murmure des esprits antiques
    Of times, of honour and of pride
    Du temps, de l'honneur et de la fierté
    Come stand by my side and we will ride
    Vient se tenir à mon côté et nous chevaucherons
    With swords in our hands
    Avec des épées dans nos mains
    Like thunder in the sky,
    Telle la foudre dans le ciel
    Our flame will never die
    Notre flamme ne mourra jamais

     

    THE SUMMONING

    "We were in distress
    "Nous sommes en détresse
    Our dragons, though ancient and wise,
    Nos dragons, bien que sages et anciens
    Had fallen into eternal slumber.
    Sont tombés dans un sommeil éternel
    We were overpowered by the unspeakable
    Nous avons été accablés par l'indicible
    Creatures of the mountains and chasms.
    Les créatures des montagnes et des gouffres.
    But there was still hope.
    Mais il y a toujours un espoir.

     

    It was once written,
    Il était une fois écrit
    That the destiny of man
    Que la destinée de l'homme,
    Was to be determined by this mere mortal
    Devait être déterminé par ce simple mortel
    Hence, he was summoned before our king"
    Par conséquent, il a été convoqué devant notre roi"

     

    FALL OF THE ETERNAL WINTER

    Winter came without warning,
    L'hiver vient sans prévenir
    A cold misty breeze in the morning
    Un souffle froid mystique dans le matin
    Whirling ice, stinging eyes
    Glace tournoyante, yeux clignant
    A cold age of snow will arise
    Un âge froid de neige s'élèvera
    As the storm never ended,
    Puisque la tempête ne s'est jamais terminé
    We feared it was somehow defended
    Nous craignons la façon dont cela ai été défendu
    So in the cloak of a blizzard,
    Ainsi dans le manteau d'un blizzard
    She appeared as foretold by the wizard
    Elle est apparu comme l'avait prédit le magicien

     

    In the cover of darkness we will ride
    Nous chevaucherons dans la couverture des ténèbres
    To the eye of the storm
    Vers l'oeil de la tempête
    We must leave to ensure the balance
    Nous devons partir pour assurer que la balance
    Of seasons restored
    Des saisons soit restaurée

    We will fly, together
    Nous nous envolerons, ensemble
    We will ride, forever
    Nous chevaucherons, éternellement
    'Til the spring will come again
    Jusqu'à ce que la printemps vienne à nouveau
    We will fly, together
    Nous nous envolerons, ensemble
    We will ride, forever
    Nous chevaucherons, pour toujours
    The sunlight is still far away
    La lumière du soleil est déjà si loin
    Flames of mighty dragons
    Les flammes des puissants dragons
    Lighting up the skies,
    Illuminent les cieux
    A new day dawns
    Un nouveau jour se lève
    Of magic glory eternally
    Plein de gloire magique éternelle

    Through the cold misty mountains,
    A travers les froides montagnes mystiques
    With the guidance of our lanterns
    Avec nos lanternes comme guides
    (The) Swirling white of her spirit,
    (Le) Tournoiement blanc de son esprit
    Loosing strength, oh, we can feel it!
    Perd de la force, oc, nous pouvons le sentir !
    Winter winds torn apart,
    Les vents de l'hiver se déchirent
    By the fire in our hearts
    Par le feu de nos coeurs
    All we had was our faith,
    Nous avons tous eu notre foi
    But it's all that you need in the night
    Mais c'est tout ce dont nous avons besoin dans la nuit

     

    In the cover of darkness we will ride
    Nous chevaucherons dans la couverture des ténèbres
    To the eye of the storm
    Vers l'oeil de la tempête
    We must leave to ensure the balance
    Nous devons partir pour assurer que la balance
    Of seasons restored
    Des saisons soit restaurée

    We will fly, together
    Nous nous envolerons, ensemble
    We will ride, forever
    Nous chevaucherons, éternellement
    'Til the spring will come again
    Jusqu'à ce que la printemps vienne à nouveau
    We will fly, together
    Nous nous envolerons, ensemble
    We will ride, forever
    Nous chevaucherons, pour toujours
    The sunlight is still far away
    La lumière du soleil est déjà si loin
    Flames of mighty dragons
    Les flammes des puissants dragons
    Lighting up the skies,
    Illuminent les cieux
    A new day dawns
    Un nouveau jour se lève
    Of magic glory eternally
    Plein de gloire magique éternelle

     

    FOREST OF DESTINY

    We heard the tales of a land so far away
    Nous avons entendu des contes des terres lointaines
    Our dream is to go there someday
    Notre rêve est d'y aller un jour
    A land where all evil is forever gone
    Une terre où tout mal est parti pour toujours
    Valleys and lakes under the eternal sun
    Des vallées et des lacs sous un soleil éternel

     

    My eyes deceive me,
    Mes yeux me déçoivent
    My will is so strong
    Mon désir est si fort
    I leave this place behind
    Je laisse cet endroit derrière
    Ride the skies to a place so far away
    Afin de chevaucher les cieux vers un lieu si lointain

    On wings and winds we ride
    Sur les ailes et les vents nous chevauchons
    Towards a land so green
    Vers une terre si verte
    Take me across the horizons
    Emmenez-moi à travers les horizons
    To the forest of destiny
    Vers la forêt de la destinée
    When we reach that place,
    Lorsque nous atteignons cet endroit
    So far beyond the sun
    Bien au-delà du soleil
    Where hopes and dreams come true,
    Où les espoirs et les rêves deviennent vrais
    In the forest of destiny
    Dans la forêt de la destinée

     

    The reason for our dreams is untold
    La raison de nos rêves est indicible
    We longed for the day we could behold
    Nous aspirions pour la journée que nous pourrions voir
    On wings of dreams across our land
    Sur les ailes des rêves à travers notre terre
    At last we stand hand in hand
    Et enfin nous nous tenons main dans la main

    My eyes deceive me,
    Mes yeux me déçoivent
    My will is so strong
    Mon désir est si fort
    I leave this place behind
    Je laisse cet endroit derrière
    Ride the skies to a place so far away
    Afin de chevaucher les cieux vers un lieu si lointain

    On wings and winds we ride
    Sur les ailes et les vents nous chevauchons
    Towards a land so green
    Vers une terre si verte
    Take me across the horizons
    Emmenez-moi à travers les horizons
    To the forest of destiny
    Vers la forêt de la destinée
    When we reach that place,
    Lorsque nous atteignons cet endroit
    So far beyond the sun
    Bien au-delà du soleil
    Where hopes and dreams come true,
    Où les espoirs et les rêves deviennent vrais
    In the forest of destiny
    Dans la forêt de la destinée

     

    IN THE MIGHTY HALL OF THE FIRE KING

    "My son, my hope,
    "Mon fils, mon espoir
    You are to venture on a journey.
    Tu t'aventures dans un voyage
    A journey filled with peril and agony.
    Un voyage plein de péril et d'agonie
    Therefore I wish to aid you in any way possible.
    Par conséquent je désire t'aider de n'importe quelle façon
    Here. Take this ancient sword.
    Ici. Prend cette épée antique.
    Forged in enchanted dragon flames
    Forgée dans les flammes enchantées d'un dragon
    By the dwarves of twilight,
    Par les nains du crépuscule
    It is the only power alive
    C'est le seul pouvoir vivant
    That can ever cast the shadow of the forcelord
    Que tu pourras utiliser contre l'ombre du seigneur de la force
    Back into the pits of doom.
    Afin qu'il retourne dans les fosses du malheur.
    Go, my son. Make haste. Save us all.
    Va, mon fils. Hâte-toi. Sauve-nous tous.
    Before the fire consumes us.
    Avant que le feu ne nous consumme.
    It has been foreseen."
    Comme il l'a été prévu."

     

    MADE OF STEEL

    I have sailed the seven seas,
    J'ai navigué les 7 mers
    Beneath the moon and the stars
    Sous la lune et les étoiles
    I have rode across moors and plains,
    J'ai chevauché à travers les landes et les plaines
    Many battles I have fought and won
    J'ai remporté de nombreuses batailles

     

    Made of steel
    Fait d'acier
    Forever we will ride
    Nous chevaucherons éternellement
    We will kneel
    Nous nous agenouillerons
    Together side by side
    Ensemble côte à côte
    We are brave
    Nous sommes brave
    For eternity
    Pour l'éternité
    Raise your sword
    Lève ton épée
    For glory
    Pour la gloire

    Now the time has come, for me to leave
    A présent le temps est venu pour moi de laisser
    All the sorrows and the pain behind
    Toutes les souffrances et douleurs derrière
    So come with me, raise your shields
    Ainsi venez avec moi, levez vos boucliers
    We'll march onwards, to the battlefield
    Nous marcherons vers le champ de bataille

     

    Made of steel
    Fait d'acier
    Forever we will ride
    Nous chevaucherons éternellement
    We will kneel
    Nous nous agenouillerons
    Together side by side
    Ensemble côte à côte
    We are brave
    Nous sommes brave
    For eternity
    Pour l'éternité
    Raise your sword
    Lève ton épée
    For glory
    Pour la gloire

     

    SWORD OF MAGIC STEEL

    Riding through the forest green,
    Chevauchant à travers le forêt verte
    With armour shining bright
    Avec une armure étincellante
    A sword so old and powerful
    Une épée si vieille et puissante
    A sign of hope and light
    Un signe d'espoir et de lumière

     

    My horse so proud and beautiful,
    Mon cheval si fier et magnifique
    A steed of finest breed
    Un cheval de la meilleure des races
    My heart so pure my mind so clear
    Mon coeur si pur mon esprit si clair
    A sword of magic steel
    Une épée d'acier magique

     

    I've travelled far across the land,
    J'ai voyagé à travers la terre
    I've seen both elves and dwarves
    J'ai vu des elfes et des nains
    And dragon's tongue is known to me,
    Et je connais la langue des dragons
    I've seen the distant shores
    J'ai vu des contrées distantes

    Lord of evil do pay heed,
    Le seigneur du mal doit payer
    Hear my mighty voice
    Ecoute ma puissante voix
    I fear no shadows nor the pain,
    Je ne crains ni les ombres ni la souffrance
    The victory is mine
    La victoire est mienne

     

    GATES OF GLORY

    Gather my friends, I'll tell you my story
    Venez mes amis, je vais vous raconter une histoire
    Of mountains and kings, and quests for our lord
    De montagnes et de rois, de quêtes pour notre seigneur
    Times of despair, without honour or glory
    Des temps de désespoir, sans honneur et gloire
    I fought with my steel, I believed in my sword
    J'ai combattu avec mon acier, j'ai cru en mon épée

    In a sphere of crystal we could see a sign of hope
    Dans un sphère de cristal nous pouvons voir un signe d'espoir
    And our flame was lit anew and we fought with
    Et notre flamme a été allumée à nouveau et nous avons combattu avec
    Regained strength
    La force a été retrouvée

     

    Riding on the wings of might
    Chevauchant sur les ailes de la puissance
    Thunder and lightning strikes from the skies
    La foudre et la lumière frappent des cieux
    Shining flames of magic fire
    Flammes lumineuses et feu magique
    Fighting for kingdom of honour and steel
    Combattant pour le royaume de l'honneur et de l'acier
    Lord of evil do pay heed
    Le seigneur du mal doit payer
    Your dark realm of shadows has come to an end
    Ton royaume maléfique des ombres approche de la fin
    Knights of twilights might will rise
    Les chevaliers du crépuscule s'élèveront
    Riding towards gates of glory
    Chevauchant vers les portails de la gloire

    Hope in my heart, I set sail for a new world
    L'espoir dans mon coeur, je navique pour un nouveau monde
    Of light and peace, I had wandered so far
    De lumière et de paix, j'ai vagabondé si loin
    Finally here, at the end of my journey
    Enfin ici, vers la fin de mon voyage
    I feel so revived, I feel so strong
    Je me ressens vivre, je me ressens si fort

     

    Ancient tales of battles slowly leaving memories
    Les anciens contes des batailles laissent lentement des souvenirs
    Now we're all at ease, in our land of make believe
    Maintenant nous sommes tous à l'aise, dans notre terre de réalité

    Riding on the wings of might
    Chevauchant sur les ailes de la puissance
    Thunder and lightning strikes from the skies
    La foudre et la lumière frappent des cieux
    Shining flames of magic fire
    Flammes lumineuses et feu magique
    Fighting for kingdom of honour and steel
    Combattant pour le royaume de l'honneur et de l'acier
    Lord of evil do pay heed
    Le seigneur du mal doit payer
    Your dark realm of shadows has come to an end
    Ton royaume maléfique des ombres approche de la fin
    Knights of twilights might will rise
    Les chevaliers du crépuscule s'élèveront
    Riding towards gates of glory
    Chevauchant vers les portails de la gloire

    "..And as the magic was drained from the holy lands,
    "...Et comme la magie fut drainée des terres sacrées,
    Ancient wisdom was awoken, and heroes from long ago
    L'ancienne sagesse s'est réveillée, et les héros d'il y a longtemps
    Whispered stories forgotten.."
    Ont murmuré les histoires oubliées..."

     

     

     

    « [Traduction] Heroes of Mighty Magic - Twilight Force[TRADUCTION] 01011001 - Ayreon »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :