• [Traduction] From Hell With Love - Beast In Black

    [Traduction] From Hell With Love - Beast In Black

    A propos :

    Le groupe s'inspire essentiellement de l'univers du manga japonais "Berserker" de Kentaro Miura.

    Cry Out For A Hero

    On this godforsaken planet
    Sur cette misérable planète
    Smoke and death in the opal mines
    La fumée et la mort sont dans les mines d'opale
    Nuclear war-torn cities fill your sight
    Tu contemples les villes déchirées par la guerre nucléaire
    Oh, it's a world of sadistic killers
    Oh, c'est un monde de tueurs sadiques
    Men are tortured as they die
    Où les hommes sont torturés avant leur trépas

    Is there a savior
    Y a-t-il un sauveur
    Who can turn the tide
    pour inverser la tendance ?

    All our lives are on the line
    Toutes nos vies sont sur un fil
    We need a hero - Hero!
    Nous avons besoin d'un héros - Héros !
    Unknown avenger from afar
    Un vengeur méconnu venu de loin
    He's the chosen one
    Il est l'élu
    The savior of the people - Hero!
    Le sauveur du peuple - Héros !
    From sorrow's land our bleeding hearts
    Des terres de la souffrance, nos cœurs saignent
    Cry out for a hero
    Appelons un héros

     

    In the heat of revolution
    Dans la chaleur de la révolution
    Blood runs everywhere
    Le sang s'écoule n'importe où
    For a brighter future's sake
    Pour un avenir meilleur
    We dream and dare
    Nous rêvons et osons
    It is the hour of retribution
    C'est l'heure de la rétribution
    End of dark despair
    La fin d'un sombre désespoir

    Godsent avenger
    Vengeur élu
    Electrifies the air
    Il électrifie l'air

    All our lives are on the line
    Toutes nos vies sont sur un fil
    We need a hero - Hero!
    Nous avons besoin d'un héros - Héros !
    Unknown avenger from afar
    Un vengeur méconnu venu de loin
    He's the chosen one
    Il est l'élu
    The savior of the people - Hero!
    Le sauveur du peuple - Héros !
    From sorrow's land our bleeding hearts
    Des terres de la souffrance, nos cœurs saignent
    Cry out...
    Nous faisons appel...

    All our lives are on the line
    Toutes nos vies sont sur un fil
    We need a hero - Hero!
    Nous avons besoin d'un héros - Héros !
    Unknown avenger from afar
    Un vengeur méconnu venu de loin
    He's the chosen one
    Il est l'élu
    The savior of the people - Hero!
    Le sauveur du peuple - Héros !
    From sorrow's land our bleeding hearts
    Des terres de la souffrance, nos cœurs saignent
    Cry out...
    Nous faisons appel...

    All our lives are on the line
    Toutes nos vies sont sur un fil
    We need a hero - Hero!
    Nous avons besoin d'un héros - Héros !
    Unknown avenger from afar
    Un vengeur méconnu venu de loin
    He's the chosen one
    Il est l'élu
    The savior of the people - Hero!
    Le sauveur du peuple - Héros !
    From sorrow's land our bleeding hearts
    Des terres de la souffrance, nos cœurs saignent
    Cry out for a hero
    Appelons un héros


    From Hell With Love

    Here I am
    Je suis là
    Where all this began
    Où tout cela commence
    A night that would not die
    Dans une nuit qui ne peut pas mourir
    Left me sleepless
    et qui me laisse sans repos

    Caught in the timeless
    Piégé dans l'intemporel
    Tale of you and I
    C'est une histoire de toi et moi

    Memories painful
    Ces souvenirs douloureux
    Turned into baleful
    Devenus maléfiques
    Blackness in my heart
    Cette noirceur dans mon coeur
    Killed my light
    a tué ma lumière
    To serve your delight
    afin d'assouvir ton plaisir
    Now see me ripped apart
    Ainsi, tu me vois déchiré
    Ripped apart
    Déchiré

     

    Another voiceless cry
    Un autre cri sans voix
    Another hopeless try
    Une autre tentative désespérée
    I wish you'd open your wings
    Je souhaite que tu déploies tes ailes
    And take me inside
    et que tu m'emmènes
    From hell with love I write
    De l'enfer avec l'amour, j'écris
    Confess my passion crime
    Je confesse ma passion criminelle
    'Cause to my heart, soul and mind
    Car pour mon cœur, mon esprit et mon âme
    You are kryptonite, oh babe
    Tu es de la Kryptonite, oh bébé

    Lovelorn soldier
    Soldat amoureux
    Seeking a closure
    Cherchant une fin
    To his vague crusade
    à sa vague croisade
    Silenced by the
    Rendu au silence pas
    Heartless and violent
    la violente et sans cœur

    Mother of all pain
    Mère de toutes les souffrances
    All pain
    Toutes les souffrances

    Another voiceless cry
    Un autre cri sans voix
    Another hopeless try
    Une autre tentative désespérée
    I wish you'd open your wings
    Je souhaite que tu déploies tes ailes
    And take me inside
    et que tu m'emmènes
    From hell with love I write
    De l'enfer avec l'amour, j'écris
    Confess my passion crime
    Je confesse ma passion criminelle
    'Cause to my heart, soul and mind
    Car pour mon cœur, mon esprit et mon âme
    You are kryptonite, whoa
    Tu es ma kryptonite, whoa

    Another voiceless cry
    Un autre cri sans voix
    Another hopeless try
    Une autre tentative désespérée
    I wish you'd open your wings
    Je souhaite que tu déploies tes ailes
    And take me inside
    et que tu m'emmènes
    From hell with love I write
    De l'enfer avec l'amour, j'écris
    Confess my passion crime
    Je confesse ma passion criminelle
    'Cause to my heart, soul and mind
    Car pour mon cœur, mon esprit et mon âme
    You are kryptonite
    Tu es ma kryptonite

    Oh oh oh oh oh oh
    Oh oh oh oh oh oh

    I wish you'd open your wings and take me inside
    Je souhaite que tu déploies tes ailes et que tu m'emmènes
    Oh oh oh oh oh oh
    Oh oh oh oh oh oh

    'Cause to my heart, soul and mind
    Car pour mon cœur, mon esprit et mon âme
    You are kryptonite, oh babe
    Tu es de la Kryptonite, oh bébé


    Sweet True Lies

    Baby, baby tell me more of your lies
    Bébé, bébé dis-moi le plus de tes mensonges

    Hurt and pain
    Blessure et souffrance
    Still not enough to let go
    Ce n'est toujours pas assez pour lâcher prise
    Have you felt this way
    As-tu senti que cette voie
    Is there a cure to endure this deathless woe
    est un remède pour endurer le malheur mortel ?
    Will I fall and break
    Serai-je complètement brisé
    Or will true love prevail
    ou le véritable amour triomphera ?
    I'm on the edge
    Je suis au bord de la falaise

     

    How much longer
    Pendant combien de temps
    Can I hold on?
    pourrais-je tenir ?

    Baby, baby tell me more of your lies
    Bébé, bébé dis-moi le plus de tes mensonges
    Say you want me for a lifetime
    Dis-moi que tu me veux pendant un moment
    I believe you even when I know it's a lie
    Je te crois même quand je sais que c'est un mensonge
    Love's so blind
    L'amour est si aveugle
    Sweet true lies
    Ces doux mensonges

    Sorrowbound
    Lié au chagrin
    I cried all hope into exile
    J'ai pleuré tout l'espoir en plein exil
    And the monsters prowl
    Et les monstres rôdent
    Behind every window and door in my dismal mind
    Derrière chaque fenêtre et chaque porte dans mon esprit lugubre
    It's the darkest hour
    C'est l'heure la plus sombre
    Emotional self-slaughter
    Auto-assassinat émotionnel
    Of what's remained
    de ce qui reste

    Faith torn asunder
    Foi déchirée
    I am burning alive
    Je brûle vivant

    Baby, baby tell me more of your lies
    Bébé, bébé dis-moi le plus de tes mensonges
    Say you want me for a lifetime
    Dis-moi que tu me veux pendant un moment
    I believe you even when I know it's a lie
    Je te crois même quand je sais que c'est un mensonge
    Love's so blind
    L'amour est si aveugle
    Sweet true lies
    Ces doux mensonges

    Faith torn asunder
    Foi déchirée
    I am burning alive
    Je brûle vivant

    Baby, baby tell me more of your lies
    Bébé, bébé dis-moi le plus de tes mensonges
    Say you want me for a lifetime
    Dis-moi que tu me veux pendant un moment
    I believe you even when I know it's a lie
    Je te crois même quand je sais que c'est un mensonge
    Love's so blind, whoah oh
    L'amour est si aveugle, whoah oh

    Baby, baby tell me more of your lies
    Bébé, bébé dis-moi le plus de tes mensonges
    Say you want me for a lifetime
    Dis-moi que tu me veux pendant un moment
    I believe you even when I know it's a lie
    Je te crois même quand je sais que c'est un mensonge
    Love's so blind
    L'amour est si aveugle
    Sweet true lies, yeah
    Ces doux mensonges, yeah

    Sweet true lies
    Ces doux mensonges


    Repentless

    Unholy martyr
    Un martyr impie
    To save this world
    pour sauver ce monde
    Hybrid utopia
    Utopie hybride
    My dream will perish nevermore
    Mon rêve ne mourra plus jamais
    It's a blessing of malice and gore
    C'est une bénédiction de malice et de gore

    War cries! Hell horn!
    Cris de Guerre ! Corne de l'Enfer !
    Carnage of souls
    Carnage des âmes

     

    Taste my reward
    Goûtez à ma puissance
    This will be your downfall
    Ce sera votre décadence

    Behold its rising
    Le voilà qui arrive
    A God is born
    Un Dieu est né
    Black wings unfolding
    Des ailes noires se déploient
    Repentless I condemn you all
    Sans repentir, je vous condamne tous
    Raping the mind of the whore
    Violant l'âme de la putain

    War cries! Hell horn!
    Cris de Guerre ! Corne de l'Enfer !
    Carnage of souls
    Carnage des âmes

    Taste my reward
    Goûtez à ma puissance
    This will be your downfall
    Ce sera votre décadence

    Legions of doom
    Légions de la malédiction
    Morbid and cruel
    Morbides et cruelles
    This day will bring
    Ce jour apportera
    One dream, one king to die for
    Un rêve qui mènera à la mort d'un roi

    The hour is calling
    L'heure est venue
    For my new realm
    pour ériger mon nouveau royaume
    Nightmares now beat the drum for
    Les cauchemars battent le tambour
    Eternal hell
    de l'enfer éternel

    War cries! Hell horn!
    Cris de Guerre ! Corne de l'Enfer !
    Carnage of souls
    Carnage des âmes

    Taste my reward
    Goûtez à ma puissance
    This will be your downfall
    Ce sera votre décadence

    Legions of doom
    Légions de la malédiction
    Morbid and cruel
    Morbides et cruelles
    This day will bring
    Ce jour apportera
    One dream, one king to die for
    Un rêve qui mènera à la mort d'un roi


    Die By the Blade

    In total absence of light
    Dans une absence totale de lumière
    We meet again
    Nous nous rencontrons de nouveau
    Equal in strength
    à force égale
    My nemesis, my only friend
    Mon Némésis, mon seul ami

    Abysmal oceans roar
    Des océans épouvantables hurlent
    With immortal hate
    Avec une haine immortelle
    Imbued with blistering rage
    Imprégnés d'une rage éclatante
    You will ride the wave
    Tu chevaucheras la vague

    Fight until you
    Combattre jusqu'à ce que tu
    Die by the blade of the one you hate
    meures par la lame de celui que tu détestes
    End of reason
    La fin de la raison
    End of the game
    La fin du jeu
    Die by the blade of the one you love to hate
    Tué par la lame de celui que tu aimes détester
    With all your heart
    de tout ton cœur

     

    Eviscerated soul
    Âme éviscérées
    Maimed sanity
    Santé mentale mutilée
    All sacrificed
    Tout est sacrifié
    To the eclipsed reality
    à la réalité éclipsée

    The abhorrent beast
    La bête odieuse
    Has revealed its ugly face
    a révélé sa gueule immonde
    You can smash all the mirrors
    Tu peux casser tous les miroirs
    But there's only one true escape
    Mais il n'y a qu'une seule véritable issue

    Fight until you
    Combattre jusqu'à ce que tu
    Die by the blade of the one you hate
    meurs par la lame de celui que tu détestes
    End of reason
    La fin de la raison
    End of the game
    La fin du jeu
    Die by the blade of the one you love to hate
    Tué par la lame de celui que tu aimes détester
    With all your heart
    de tout ton cœur

    Fight until you
    Combattre jusqu'à ce que tu
    Die by the blade of the one you hate
    meurs par la lame de celui que tu détestes
    End of reason
    La fin de la raison
    End of the game
    La fin du jeu
    Die by the blade of the one you love to hate
    Tué par la lame de celui que tu aimes détester
    With all your heart
    de tout ton cœur

    Fight until you
    Combattre jusqu'à ce que tu
    Die by the blade of the one you hate
    meurs par la lame de celui que tu détestes
    End of reason
    La fin de la raison
    End of the game
    La fin du jeu
    Die by the blade of the one you love to hate
    Tué par la lame de celui que tu aimes détester
    With all your heart
    de tout ton cœur
    Spill the vengeful blood
    Je répands le sang vengeur
    Screaming in the dark
    et hurle dans les ténèbres

     

    OceanDeep

    You speak to me through dreams
    Tu me parles à travers des rêves
    Your love transcends mortality, oh
    Ton amour transcende la mortalité, oh
    The thread of life is barely in my grasp
    Le fil de la vie est à peine à ma portée
    For I crave to be with you more than anything
    Car j'ai plus de tout envie d'être avec toi

    I'm longing ocean deep
    J'ai envie de l'océan
    There's no remedy
    Il n'y a aucun remède
    Chasing ghosts and dreams
    Je cours après les fantômes et les rêves
    Lost felicity
    Félicité perdue
    Somewhere ocean deep
    Quelque part dans la profondeur océanique
    In my memories
    Dans mes souvenirs
    The wound inside won't heal
    La blessure intérieure ne guérira pas
    Until we join in eternal sleep
    Jusqu'à ce que nous nous rejoignons dans le sommeil éternel

     

    You reach to me so serene
    Tu m'atteins si sereinement
    From beyond, where you rest in peace, oh
    De l'au-delà, où tu reposes en paix, oh
    You stay a while then fade away with a smile
    Tu restes un moment puis tu t'estompes avec un sourire
    But never truly disappear
    Mais tu ne disparais jamais vraiment

    I'm longing ocean deep
    J'ai envie de l'océan
    There's no remedy
    Il n'y a aucun remède
    Chasing ghosts and dreams
    Je cours après les fantômes et les rêves

    Somewhere ocean deep
    Quelque part dans la profondeur océanique
    In my memories
    Dans mes souvenirs
    The wound inside won't heal
    La blessure intérieure ne guérira pas
    Until we join in eternal sleep
    Jusqu'à ce que nous nous rejoignons dans le sommeil éternel

    I'm longing ocean deep
    J'ai envie de l'océan
    There's no remedy
    Il n'y a aucun remède
    Chasing ghosts and dreams
    Je cours après les fantômes et les rêves
    Lost felicity
    Félicité perdue
    Somewhere ocean deep
    Quelque part dans la profondeur océanique
    In my memories
    Dans mes souvenirs
    The wound inside won't heal
    La blessure intérieure ne guérira pas
    Until we join in eternal sleep
    Jusqu'à ce que nous nous rejoignons dans le sommeil éternel

    I'm longing ocean deep
    J'ai envie de l'océan
    There's no remedy
    Il n'y a aucun remède
    Chasing ghosts and dreams
    Je cours après les fantômes et les rêves
    Lost felicity
    Félicité perdue
    Somewhere ocean deep
    Quelque part dans la profondeur océanique
    In my memories
    Dans mes souvenirs
    The wound inside won't heal
    La blessure intérieure ne guérira pas
    Until we join in eternal sleep
    Jusqu'à ce que nous nous rejoignons dans le sommeil éternel


    Unlimited Sin

    Torn heart, possessed mind
    Cœur déchiré, âme possédée
    Drawn to the dark side
    Tirée vers le côté sombre
    Pledge yourself to the demon kind
    Engage-toi auprès de l'espèce démoniaque

    Swallowed by blind rage
    Englouti par une rage aveugle
    Once pure, now bloodstained
    Jadis pure, désormais ensanglanté
    Evil flows through your black veins
    Le mal s'écoule à travers tes veines noires

     

    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    There's a price you must pay
    C'est le prix que tu dois payer
    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    That's the choice you have made
    C'est le choix que tu as fait
    Unlimited sin
    Péché illimité

    Reincarnation
    Abomination

    Fulfill your utmost desire
    Répond à ton plus grand désir
    Flesh and blood!
    La chaire et le sang !

    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    Just a whisper away
    Juste un murmure lointain
    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    One with pleasure and pain
    Celui avec plaisir et souffrance
    Unlimited sin
    Péché illimité

    Unlimited, unlimited
    Illimité, illimité
    Unlimited, unlimited
    Illimité, illimité

    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    There's a price you must pay
    C'est le prix que tu dois payer
    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    That's the choice you have made
    C'est le choix que tu as fait

    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    Just a whisper away
    Juste un murmure lointain
    Unlimited sin, unlimited power
    Péché illimité, puissance illimitée
    One with pleasure and pain
    Celui avec plaisir et souffrance
    Unlimited sin
    Péché illimité


    True Believer

    Let the world think whatever the hell it wants
    Que le monde pense ce qu'il veut
    Let 'em plot their wicked ways
    Laisse-les tracer leurs voies tordues
    You're free from falsehood
    Tu es libéré du mensonge
    And brave in the heart
    Et tu as un coeur brave
    And your spirit can't be tamed
    Et ton esprit ne peut être dompté

    Yeah, it's never easy
    Yeah, ce n'est jamais simple
    To go against the grain
    de partir contre la foule
    But you're strong as a beast
    Mais tu es fort comme une bête
    And you fight like a storm
    Et tu te bats comme une tempête
    Till you win the final say
    Jusqu'à ce que tu remporte le mot final

     

    'Cause you are a true believer
    Car tu es un vrai croyant
    Battling the curse
    Combattant la malédiction
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    Let your flames of fury burn
    Laisse tes flammes furieuses brûler
    Fighting like a true believer
    Tu combats comme un vrai croyant
    Man against the world
    L'homme contre le monde
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    They will reap what they have sown
    Ils récolteront ce qu'ils auront semé

    You took the fall and all the beatings
    Tu as pris la chute et tous les coups
    Got the dirt thrown at your face
    Tu avais la saleté jeté sur ton visage
    You were buried alive while
    Tu étais enterré vivant
    The lies spread around
    Les mensonges se sont propagés
    In a preposterous parade
    Dans une absurde parade
    But the truth will rise from the shadows
    Mais la vérité s'élèvera des ombres
    Revelation carved in stone
    La révélation gravée dans la pierre
    It's a newborn resurrection
    C'est la résurrection d'un nouveau né
    A declaration of war
    Une déclaration de guerre

    'Cause you are a true believer
    Car tu es un vrai croyant
    Battling the curse
    Combattant la malédiction
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    Let your flames of fury burn
    Laisse tes flammes furieuses brûler
    Fighting like a true believer
    Tu combats comme un vrai croyant
    Man against the world
    L'homme contre le monde
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    They will reap what they have sown
    Ils récolteront ce qu'ils auront semé

    True believer
    Vrai croyant
    Battling the curse
    Combattant la malédiction
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    Let your flames of fury burn
    Laisse tes flammes furieuses brûler

    'Cause you are a true believer
    Car tu es un vrai croyant
    Battling the curse
    Combattant la malédiction
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    Let your flames of fury burn
    Laisse tes flammes furieuses brûler
    Fighting like a true believer
    Tu combats comme un vrai croyant
    Man against the world
    L'homme contre le monde
    Fear no evil
    Ne craignant aucun mal
    They will reap what they have sown
    Ils récolteront ce qu'ils auront semé


    This Is Was

    Black dawn awaits our enemies
    Une aube noire attend nos ennemis
    Kill with power
    Notre force tue
    Heads fall, bones grinded
    Des têtes tombent, des os sont broyés
    Ironclad war beast, young masters of death
    Bête de guerre cuirassée, jeunes maîtres de la mort

    Harvesting glory and trophies of war
    On récolte la gloire et des trophées de guerre
    Proudly we triumph in battle
    Nous triomphons avec fierté
    Chasing the dream of a kingdom and throne
    Poursuivant le rêve d'un royaume et du trône
    Hail to the Band of the Hawk
    Saluons la Bande du Faucon

     

    This is war
    C'est la guerre
    This is war
    C'est la guerre

    Scream, crawl, rise up from agony
    On hurle, on rampe, sortons de l'agonie
    Rip their hearts out
    Arrachons leurs coeurs
    Fierce, raw, berserker
    Féroce, brutal, berserk
    Deliver the ultimate wrath of thy sword
    Délivrez la fureur ultime de votre épée

    Harvesting glory and trophies of war
    On récolte la gloire et des trophées de guerre
    Proudly we triumph in battle
    Nous triomphons avec fierté
    Chasing the dream of a kingdom and throne
    Poursuivant le rêve d'un royaume et du trône
    Hail to the Band of the Hawk
    Saluons la Bande du Faucon

    This is war
    C'est la guerre

    Victory bound, into legend we grow
    Nous sommes liés à la victoire, nous sommes dans la légende

    Harvesting glory and trophies of war
    On récolte la gloire et des trophées de guerre
    Proudly we triumph in battle
    Nous triomphons avec fierté
    Chasing the dream of a kingdom and throne
    Poursuivant le rêve d'un royaume et du trône
    Hail to the Band of the Hawk
    Saluons la Bande du Faucon

    Harvesting glory and trophies of war
    On récolte la gloire et des trophées de guerre
    Proudly we triumph in battle
    Nous triomphons avec fierté
    Chasing the dream of a kingdom and throne
    Poursuivant le rêve d'un royaume et du trône
    Hail to the Band of the Hawk
    Saluons la Bande du Faucon

    This is war
    C'est la guerre


    Heart of Steel

    A lone survivor wanders on
    Un survivant solitaire vagabonde
    A warrior on the path of war
    Un guerrier sur la route de la guerre
    To save the only one he loves
    pour sauver la personne qu'il aime
    Tormented soul against all odds
    C'est une âme tourmentées contre tous les conflits

    In a mayhem of demons and fire
    Dans un grabuge de démons et de feu
    In the rage of the howling storm
    Dans la rage d'une tempête hurlante
    One and all to the final trial
    On se jette tous dans l'épreuve finale
    In the hope of a brand new dawn
    Avec l'espoir d'une nouvelle aube
    For the heart, for the pride and for vengeance
    Pour le coeur, pour la fierté et pour la vengeance
    In a nightmare of dark and screams
    Dans un cauchemar de ténèbres et de hurlements
    Holding on to the promise and their quest
    Tenons à la promesse et à leur quête
    Unified through the last ordeal
    Unifiés à travers le dernier supplice

     

    A hero walks alone no more
    Un héros ne marche plus seul
    A gentle hand to break his fall
    Une main douce pour briser sa chute
    The ties of love will be his shield
    Les liens de l'amour seront son bouclier
    His fate at last will be revealed
    Son destin sera enfin dévoilé

    In a mayhem of demons and fire
    Dans un grabuge de démons et de feu
    In the rage of the howling storm
    Dans la rage d'une tempête hurlante
    One and all to the final trial
    On se jette tous dans l'épreuve finale
    In the hope of a brand new dawn
    Avec l'espoir d'une nouvelle aube
    For the heart, for the pride and for vengeance
    Pour le coeur, pour la fierté et pour la vengeance
    In a nightmare of dark and screams
    Dans un cauchemar de ténèbres et de hurlements
    Holding on to the promise and their quest
    Tenons à la promesse et à leur quête
    Unified through the last ordeal
    Unifiés à travers le dernier supplice
    Unified in the fortune's wheel
    Unifiés dans la roue de la fortune
    Unified for a golden dream
    Unifiés pour une aube dorée
    With a heart of steel
    Avec un coeur d'acier

    Here comes the land, here comes the time
    Voici la patrie, voici le temps
    Long live the man, forsake the child
    Longue vie à l'homme, abandonnons l'enfant
    A wounded soul to take back home
    Une âme blessée à ramener à la maison
    A higher cause to pledge his sword
    Une plus grande cause pour engager son épée

    In a mayhem of demons and fire
    Dans un grabuge de démons et de feu
    In the rage of the howling storm
    Dans la rage d'une tempête hurlante
    One and all to the final trial
    On se jette tous dans l'épreuve finale
    In the hope of a brand new dawn
    Avec l'espoir d'une nouvelle aube
    For the heart, for the pride and for vengeance
    Pour le coeur, pour la fierté et pour la vengeance
    In a nightmare of dark and screams
    Dans un cauchemar de ténèbres et de hurlements
    Holding on to the promise and their quest
    Tenons à la promesse et à leur quête
    Unified through the last ordeal
    Unifiés à travers le dernier supplice

    In a mayhem of demons and fire
    Dans un grabuge de démons et de feu
    In the rage of the howling storm
    Dans la rage d'une tempête hurlante
    One and all to the final trial
    On se jette tous dans l'épreuve finale
    In the hope of a brand new dawn
    Avec l'espoir d'une nouvelle aube
    For the heart, for the pride and for vengeance
    Pour le coeur, pour la fierté et pour la vengeance
    In a nightmare of dark and screams
    Dans un cauchemar de ténèbres et de hurlements
    Holding on to the promise and their quest
    Tenons à la promesse et à leur quête
    Unified through the last ordeal
    Unifiés à travers le dernier supplice
    Unified in the fortune's wheel
    Unifiés dans la roue de la fortune
    Unified for a golden dream
    Unifiés pour une aube dorée
    With a heart of steel
    Avec un coeur d'acier


    No Surrender

    Your eyes have seen more death than life
    Tes yeux ont vu plus la mort que la vie
    And the final page is all you write
    Et la page finale est tout ce que tu écris
    Evil shadow looms upon your star
    Une ombre maléfique plane sur ton étoile
    A memory forever scarred
    Un souvenir déchiré pour toujours

    Just close your eyes for a moment of truth
    Juste près de tes yeux pour un instant de vérité
    See with your heart
    Regarde avec ton coeur
    And a new hope will bloom
    Et un nouvel espoir fleurira

     

    Keep the faith alive
    Garde la foi
    Don't give up the fight
    Ne renonce pas au combat
    Remember, in the burning heart
    Souviens-toi, dans le coeur ardent
    There can never be surrender at all
    Il ne peut jamais y avoir d'abandon
    Fearless to the bone
    Sans peur jusqu'à l'os
    Master of your own creation
    Maître de ta propre création
    Born to walk alone
    Né pour marcher seul
    They will never own your burning heart
    Ils ne posséderont jamais ton coeur brûlant

    No surrender!
    Pas d'abandon !

    When the skin is thin and the flesh shows through
    Lorsque la peau est fine et que la chaire transparaît
    Smoking guns take aim at you
    Des fusils fumant te visent
    Victimized by a fate so dire
    Victimisé par un destin si affreux
    Now a messenger of true hellfire
    Désormais, un messager d'une vérité infernale

    Raging willpower unleashed from below
    Une volonté enragée se déchaîne
    Nothing can stop you,
    Rien ne peut t'arrêter
    There's nothing that strong
    Il n'y a rien d'autre que la force

    Keep the faith alive
    Garde la foi
    Don't give up the fight
    Ne renonce pas au combat
    Remember, in the burning heart
    Souviens-toi, dans le coeur ardent
    There can never be surrender at all
    Il ne peut jamais y avoir d'abandon
    Fearless to the bone
    Sans peur jusqu'à l'os
    Master of your own creation
    Maître de ta propre création
    Born to walk alone
    Né pour marcher seul
    They will never own your burning...
    Ils ne posséderont jamais ton coeur...

    No! No! No surrender!
    Non ! Non ! Pas d'abandon !
    No! No! No surrender!
    Non ! Non ! Pas d'abandon !
    No!
    Non !

    Keep the faith alive
    Garde la foi
    Don't give up the fight
    Ne renonce pas au combat
    Remember, in the burning heart
    Souviens-toi, dans le coeur ardent
    There can never be surrender at all
    Il ne peut jamais y avoir d'abandon
    Fearless to the bone
    Sans peur jusqu'à l'os
    Master of your own creation
    Maître de ta propre création
    Born to walk alone
    Né pour marcher seul
    They will never own your burning heart
    Ils ne posséderont jamais ton coeur brûlant

    No surrender!
    Pas d'abandon !

    No surrender!
    Pas d'abandon !



     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    « [Jeu de Rôle] Monster Hunter - La Forteresse au Bord de la Mer[Traduction] M.E.T.A.L. - Freedom Call »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :