-
Par Erxalion le 8 Mars 2018 à 19:04
Cela se révèle comme vous l'avez désiré...
Ce fut une surprise pour chacun, moi inclut, que le premier album d'Ayreon "The Final Experiment" soit devenu un énorme succès. En principe, cet album devait se nommer "Ayreon" avec le sous-titre "The Final Experiment", puis ajouté à cela, mon nom d'artiste 'Arjen Anthony Lucassen'. Toutefois, nous avons décidé d'adopter le titre "Ayreon" et de l'utiliser comme nom de projet pour un futur album.
Actual Fantasy concerne un certain thème mais il ne s'agit pas d'un Rock Opera. La chose évidente à faire aurait été un autre Rock Opera avec de nombreux guest-musiciens tout comme le premier album. Mais comme toujours, je n'apprécie pas de refaire les mêmes choses, ainsi, j'ai choisi de prendre une autre voie musicale.
Actual Fantasy peut être vu comme l'opposé à la réalité virtuelle : un appel aux armes pour tout ce qui utilise son imagination. A cause de nombreux types de médias - premièrement la TV et les ordinateurs - les gens sont submergés par les images qui laissent une petite salle pour l'imagination(NB: En gros, Arjen nous fait comprendre que nous avons tous une imagination systématiquement influencée par les médias) ; des jeux vidéos (à la réalité) aux feuilletons et jeux de plateaux. Avec ce Cd j'avais espoir, et j'ai toujours cet espoir, à inspirer les gens à user de leur propre imagination, fantaisie et idées.
Une autre grande différence comparée à l'album précédent est que moins de musiciens sont impliqués. Sur cet album j'ai usé de plus de chants, aux multiples harmonies, que d'instruments. Afin d'assurer une diversité d'atmosphères j'ai engagé trois chanteurs : Robert Soeterboek pour sa puissante et grave capacité vocal, Edward Reekers pour les parties mélodiques et Okkie Huysdens pour les parties en chorale.
Guitares Heavy, chants puissants, mélodies psychédéliques, électroniques et symphoniques constituent l'ensemble du mixage. Et, comme je le fais d'habitude, j'ai joué sur la plupart des instruments. Toutefois, j'ai fais appel à deux grands claviéristes afin de me filer un coup de main : Cleem Determeijer (qui a joué sur 'The Final Experiment') et Rene Merkelbach (qui a joué sur plusieurs de mes albums).
J'ai pris la décision de ne pas faire jouer un vrai batteur mais plutôt de programmer l'ordinateur avec des samples de batterie que j'ai fais moi-même. J'ai senti que c'était un constat intéressant avec le thème de la fantasy. Et bien sûr... c'était également moins cher.
Même plus tard, je me suis souvent demandé à quoi ressemblerait l'album s'il y avait des vrais jeux de batterie. Et l'utilisation de l'ordinateur était un des facteurs essentiels au fait que cet album soit l'un des moins vendant d'Ayreon. Mais peut-être qu'il n'a pas été bien vendu car il ne s'agissait pas un Rock Opera, ou qu'il n'y avait pas la participation d'une grande liste de musiciens connus au niveau international. Ou, peut-être que c'était simplement dû à la promotion...
De toute manière, maintenant que tous les albums d'Ayreon ont été ré-édités, j'ai décidé de donner à cet album quelques extras parce que je pense qu'il le mérite. Donc, j'ai enregistré les batteries avec Ed Warby (qui d'autre ?) et comme prévu, il a une fois de plus fait un grand travail. Mon bon ami et bassiste favori Peter Vink a joué toutes les basses, donnant à cet album un vrai coup de jeune.
Pour faire de cette publication quelque chose d'encore plus spéciale, j'ai aussi mixé Actual Fantasy en 5.1 Surround Sound puisque avec tous ces effets sonores spéciaux, je pense que ce format est le meilleur pour cet album. Nous avons également ajouté la version originale sur le DVD, qui contient aussi le processus d'enregistrement des basses, guitares et batteries de cette réédition. Sur le DVD, vous trouverez aussi le clip du morceau "Stranger From Within", réalisé en 1996 par trois étudiants qui ont travaillé dessus pendant deux mois. La vidéo utilise une combinaison intéressante de 2D et 3D pour raconter l'histoire de l'étranger.
Il était évident qu'il s'agissant d'un travail particulièrement difficile : Transférer des pistes de cassettes dans l'ordinateur et les synchroniser, ré-enregistrer les batteries, guitares, basses et autres équipements, remixer le tout en 2.0 et 5.1, filmer et éditer les enregistrements, faire un DVD avec menu, etc... J'ai vraiment eu des doutes au moment de le commencer, mais désormais je peux tranquillement dire que j'ai vraiment pris plaisir à travailler sur cette réédition durant ces derniers mois. Je sais que, au moins pour moi, tout ce travail valait le coup et j'espère que tout le monde ira dans mon sens. J'espère que l'album aura enfin l'attention qu'il mérite. Dites-nous ce que vous en pensez !
Arjen
The Electric Castle 2004
ACTUAL FANTASY
Il s'agit de l'intro du CD et il vous invite à vous poser, à vous relaxer et à utiliser votre imagination.
- J'ai utilisé une véritable flûte ici jouée par Ewa Albering, car c'était un sample de flûte qui avait été utilisé dans la version originale. Comme vous l'avez remarqué, la voix du narrateur (par David Bauchwitz) a également changé. En même temps, il m'en avait donné 10 versions !
Sit back and relax
Assis-toi et relaxe-toi
Crawl into the maze
Rampe dans le labyrinthe
Within your mind
Au plus profond de ton esprit
Leave it all behind
Laisse tout cela derrière
Now allow yourself to
Maintenant permets-toi
Slide into a world
De glisser dans un monde
As real as you want it to be
Aussi reel que tu le désires
Actual fantasy
Fantaisie actuelleABBEY OF SYNN
Synn est l'ancienne orthographe de "Sin" ("péché" en français) et se réfère aussi au rôle important du synthétiseur sur le CD. Basé sur le film "Le Nom de la Rose", le morceau raconte l'histoire d'un monastère où le rire est strictement interdit. Les moines meurent un à un mystérieusement, chacun d'eux avec le bout du doigt et la langue noirci. On découvre finalement que c'était un ouvrage sur la comédie, écrit par Aristote, qui avait des pages empoisonnées.
- Comme dans tous les morceaux, les basses, guitares et la batterie ont été rejoués. J'ai aussi rejoué les cordes avec l'aide d'un ensemble Solina, quelque mélodies de guitare et la "corne" à la fin du morceau ont été joués avec l'aide d'un Synthétiseur Oberheim.
Once upon a time as in Ancient history
Il était une fois, comme dans une vieille histoire
High upon a hill in a shroud Of mystery
Au sommet d'une haut colline, dans un linceul de mystère
Loomed the abbey as we Journeyed through the night
Sous le menaçante abbaye, nous avons voyagé à travers le nuit
And wended our way Towards the light
Et nous nous sommes frayé un chemin droit vers la lumièreAs we entered through the Gates
Alors nous avons ouvert les portes
We heard the silent calls
Nous avons entendu des appels silencieux
There was something evil
Il y avait quelque chose de mauvais
That lurked within these Walls
Qui rôdait entre ces murs
As I relive my days in this Godforsaken place
Lorsque je me remémore ces jours dans cet endroit maudit
All that appears before me Now...is her face
Tout ce qui appârait devant moi, désormais... est son visageAnother man died today like The ones before
Un autre homme est mort aujourd'hui, tout comme ceux d'autrefois
With blackened tongue and Blackened finger
Avec la langue et le doigt noircis
Within the labyrinth behind The bolted door
Au coeur du labyrinthe, derrière la porte verouillée
Lies the answer to our Mystery
Se cache la réponde à notre MystèreHeed the book that kills -
Voici le livre qui tue -
It holds an evil power
Il s'y trouve un pouvoir diabolique
Those who turn the leaves Wither like a flower
Ceux qui tournent ces pages flétrissent comme une fleur
Well guarded by the seer Inside the abbey tower
Bien gardé par le prophète à l'intérieur de la tour de l'abbaye
For laughter kills the fear Within
Car le rire tue la peur intérieure
The abbey of synn
L'abbaye de SynnWe found the secret path That led us here to you
Nous avons trouvé un passage secret qui nous a guidé à toi
Give us the deadly book of Laughter
Donne-nous le livre mortel du rire
Too many men have died for A teaching of the few
De nombreux hommes sont morts à cause d'une leçon à quelques uns
Open up your heart reveal The mystery
Ouvre ton coeur afin d'éclaircir le mystèreHeed the book that kills -
Voici le livre qui tue -
It holds an evil power
Il s'y trouve un pouvoir diabolique
Those who turn the leaves Wither like a flower
Ceux qui tournent ces pages flétrissent comme une fleur
Well guarded by the seer Inside the abbey tower
Bien gardé par le prophète à l'intérieur de la tour de l'abbaye
For laughter kills the fear Within
Car le rire tue la peur intérieure
The abbey of synn
L'abbaye de SynnAnd then she came 2 me Like a creature from the Dawn
Et puis elle est venue à moi comme une créature de l'aube
Enchanting as the moon - Radiant as the sun
Enchanteresse comme la lune - Radieuse comme le soleil
She took the boy in me and Gave me back the man
Elle a pris le garçon en moi et m'a rendu l'homme
With a force I could not Withstand
Avec une force en laquelle je ne pouvais pas résisterThe seer burned the abbey Down and perished in the fire
Le prophète a brûlé l'abbaye et a péri dans le feu
We couldn't save the book The flames were rising Higher
Nous n'avons pas pu sauver le livre, les flammes étaient trop grandes
So many died in vain for an Ancient discipline
Trop nombreux sont morts pour une ancienne discipline
Laughter kills the fear within The abbey of synn
Le rire tue la peur intérieure dans l'abbaye de SynnHeed the book that kills -
Voici le livre qui tue -
It holds an evil power
Il s'y trouve un pouvoir diabolique
Those who turn the leaves Wither like a flower
Ceux qui tournent ces pages flétrissent comme une fleur
Well guarded by the seer Inside the abbey tower
Bien gardé par le prophète à l'intérieur de la tour de l'abbaye
For laughter kills the fear Within
Car le rire tue la peur intérieure
The abbey of synn
L'abbaye de SynnTHE STRANGER FROM WITHIN
Ce morceau est basé sur un film australien intitulé "Harlequin" (titre US : "Dark Forces"). Ma version (et celle du clip) raconte l'histoire d'une fille qui se retrouve dans le coma, dans un hôpital. Les docteurs ont établi qu'elle était en phase terminale. Mais dans son esprit, sa fille rêvait d'un étranger qui combattait sa maladie. L'étranger a imprégné la maladie en lui mais a été chassé par les docteurs qui voyaient en lui un danger. Ils l'ont donc tué ainsi que la maladie. A ce moment, de retour dans le monde réel, la fille sort de son coma. Au moment où elle ouvre ses yeux, les docteurs y reconnaissent les yeux de chat de l'étranger. L'étranger symbolise la puissance de l'imagination et la fantaisie dans lesquelles la fille a surmonté sa maladie.
- J'ai rejoué toutes les cordes avec un ensemble Solina et ajouté de courtes partitions au synthé. J'ai également changé la teneur des chants dans les refrains, les rendant ainsi plus puissants. Notez comment Rene interagit avec le grand Hammondsolo de Merkelbach.
He's a stranger I don't know Where he's coming from
Il est un étranger, j'ignore d'où il vient
Is he a danger to me or just Another man
Est-il un danger sur moi ou juste un autre homme ?
He knows magic or maybe He's a charlatan
Il connait la magie, à moins qu'il ne soit un charlatan
Is it a sly trick he plays does He have a plan
Il joue à un tour rusé, il a un planHe said he came from a World beyond my dreams
Il a dit venir d'un monde parmi mes rêves
From the depths of my mind
Il viendrait des profondeurs de mon esprit
He said he'd burn like star And disappear
Il a dit qu'il a brûlé comme une étoile et a disparu
But leave his spirit behind
Mais qu'il a laissé son esprit derrière luiHe's a stranger a man with a Destiny
Il est un étranger, un homme avec une destinée
A rearranger of fate a Changer of lives
Un arrangeur de destin, un changeur de vies
They will erase him for they Are all afraid of him
Ils vont l'effacer car ils ont tous peur de lui
They're gonna trace him and Then cause him to die
Ils vont le traquer et le tuerHe said he'd cure me I do Not have to die
Il a dit qu'il m'a soigné et que je n'ai pas à mourir
I hold my fate in my hands
J'ai tenu mon destin dans mes mains
He said he'd always be there Everytime I'd cry
Il a dit qu'il avait toujours été là quand je pleurais
One day I would understand
Et qu'un jour, je comprendraiHe was a stranger they shot Him and now he's dead
Il était un étranger, ils lui ont tiré dessus et désormais il est mort
I'm out of danger he lives on Inside my head
Je suis hors de danger, il vit à l'intérieur de ma têteHe said he came from a World beyond my dreams
Il a dit venir d'un monde parmi mes rêves
From the depths of my mind
Il viendrait des profondeurs de mon esprit
He said he'd burn like star And disappear
Il a dit qu'il a brûlé comme une étoile et a disparu
But leave his spirit behind
Mais qu'il a laissé son esprit derrière luiHe said he'd cure me I do Not have to die
Il a dit qu'il m'a soigné et que je n'ai pas à mourir
I hold my fate in my hands
J'ai tenu mon destin dans mes mains
He said he'd always be there Everytime I'd cry
Il a dit qu'il avait toujours été là quand je pleurais
One day I would understand
Et qu'un jour, je comprendraiCOMPUTER EYES
Le film "Tron" a dû m'inspirer pour composer ce morceau. Cette chanson raconte l'histoire de quelqu'un qui a joué à un jeu PC pendant si longtemps qu'il n'est plus capable de discuter ce qui fait partie du jeu ou non. Il ne ressent plus aucune émotion et ressemble à un hologramme, incapable de trouver une échappatoire. Cette chanson n'est certainement pas une attaque contre le milieu informatique, car il n'aurait jamais été possible de produire un tel album sans ordinateur. Il met juste en garde sur la dépendance.
- Globalement, il y a moins d'effets sur ce morceau. J'ai rejoué l'harmonie de la guitare et quelques partitions de synthé sur la fin.
Lost in a world created by Man
Perdu dans un monde créé par l'Homme
I can't recall how it all began
Je ne peux pas me souvenir comment tout cela a commencé
Tell me who am I?
Dites-moi, qui suis-je ?Fictional stars in lost Galaxies
Des étoiles fictives dans les Galaxies perdues
Synthetic dreams and false Memories
Des rêves synthétiques et des faux souvenirs
Is it all a lie?
Tout cela est-il un mensonge ?There is no escape
Il n'y a pas d'échappatoire
There is no way out of here
Il n'y a aucun chemin hors d'ici
I'm locked in this universe
Je suis enfermé dans cet univers
The real world will disappear
Le monde réel disparaîtra
Where fantasy dies
Où la fantaisie se meurt
You will see our dreams
Vous verrez vos rêves
Material lies
Mensonges matériels
Materialize
Matérialiser
Computer eyes
Les yeux de l'ordinateur
Computerize
InformatiserVirtual reality - computer Override
Réalité virtuelle - l'ordinateur remplace tout
Actual fantasy locked away Inside
La fantaisie actuelle s'y est profondément renfermée
Am I no more than a Program
Suis-je bien pus qu'un programme ?
An artificial dream
Un rêve artificiel ?
A river of electrons flowing With the stream
Une rivière d'électrons s'écoule avec le courant
A parallel dimension battle Simulations
Une dimension parallèle où les simulations font batailles
Mind over matter brain Stimulation
L'esprit sur la matière, la stimulation du cerveau
I don't know if I exist I think Therefore I am
Je ne sais pas si j'existe, je pense donc je suis
Without emotions I'm but a Hologram
Je suis sans émotion mais un Hologramme
There's no escape I'm locked In this universe
Il n'y a pas d'échappatoire, je suis enfermé dans cet univers
Where fantasy dies material Lies
Où la fantaisie se meurt, le Matériel se terre
Computer eyes
Les yeux de l'ordinateurThere is no escape
Il n'y a pas d'échappatoire
There is no way out of here
Il n'y a aucun chemin hors d'ici
I'm locked in this universe
Je suis enfermé dans cet univers
The real world will disappear
Le monde réel disparaîtra
Where fantasy dies
Où la fantaisie se meurt
You will see our dreams
Vous verrez vos rêves
Material lies
Mensonges matériels
Materialize
Matérialiser
Computer eyes
Les yeux de l'ordinateur
Computerize
InformatiserBEYOND THE LAST HORIZON
Cette histoire m'est venue à l'esprit lors des quelques derniers jours de la vie de mon père. Elle se déroule au Moyen-Age, lors des Croisades. Un des croisés est capturé et tué. Et comme il est souvent écrit, il voit un tunnel de lumière et il y chevauche, sur une route où l'horizon semble disparaître. Au-delà ce "dernier horizon" se trouve la mort. Dans beaucoup d'histoires, il y a une lumière magnifique à la fin. Mais cette fois-ci, ce sont seulement les ténèbres ; Il réalise qu'il doit combattre pour ne pas disparaître dans l'infinie.
- J'ai ajouté quelques instruments sur cet album, mais j'en ai enlevé aussi d'autres afin de laisser plus de place pour les chants et d'autres instruments, comme de ce morceau. J'ai rejoué les solos de guitare.
Ready for the enemy
Prêt pour combattre l'ennemi
Hungry for the battle
Affamé par la bataille
Fighting hard for victory
Combattant durement pour la victoire
In the army of the king
Dans l'armée du roi
Armed with shield and sword
Armé de bouclier et d'épée
We mounted our horses
Nous montons nos chevaux
Leaving on a sacred quest
Partant dans un quête sacrée
On our way to fight the holy war
Dans notre route pour la guerre sainteThey attacked from different sides Hard pressed with numbers
Ils ont attaqué de toutes parts, ils étaient en grand nombre
We could not even run nor hide
Nous ne pouvons même pas courir ni nous échapper
We had to stand and fight
Nous devons résister et combattre
Then I felt a blade of steel
Puis j'ai senti une lame d'acier
Penetrate my armour
Elle pénètre mon armure
I did not dream the pain was real
Je n'ai pas rêvé, la souffrance était réelle
As I went down I knew my time
Lorsque je suis tombé, j'ai su que ma fin
Had come
était arrivéeAnd then he rode into the night Towards that eerie distant light
Et puis il a chevauché dans la nuit, vers cette étrange lumière distante
That seemed to charm him
Elle semblait le charmer
Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon
Jusqu'à ce qu'il arrive dans une route, il a disparu à par-delà le dernier horizonHe knew there'd be no way back
Il a su qu'il n'y avait aucun retour
Once he had vanished in the Blackness of Infinity
Jadis, il avait disparu dans la noirceur de l'infinité
And so he gathered all his strength
Et ainsi, il a rassemblé toute sa froce
Not to descend into the valley of death Into the valley of death
Pour ne pas descendre dans la vallée de la mort, dans la vallée de la mortI opened up my weary eyes
J'ai ouvert mes yeux épuisés
The haze slowly lifted
La brume s'est lentement soulevée
The mighty roar of battlecries
Le puissant hurlement des cris de guerre
Stopped ringing in my ears
A cessé de heurter mes oreilles
I gazed upon a friendly face
J'ai observé un visage amical
He carried me to safety
Il m'a porté pour me mettre en sécurité
I told him of this frightening place and Of my journey back from the other side
Je lui ai dit que c'était un endroit menaçant, et que mon voyage vers l'au-delà allait revenirAnd then they rode into the night Towards that eerie distant light that Seemed to charm him
Et puis ils ont chevauché dans la nuit vers une étrange lumière distance qui semblait les charmer
A force so seductive and yet so Destructive and cruel
Une force si séductrice, et destructrice et cruelle
Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon
Jusqu'à ce qu'il arrive dans une route, il a disparu à par-delà le dernier horizonHe knew there'd be no way back
Il a su qu'il n'y avait aucun retour
Once he had vanished in the Blackness of Infinity
Jadis, il avait disparu dans la noirceur de l'infinitéAnd so he gathered all his strength
Et ainsi, il a rassemblé toute sa froce
Not to descend into the valley of death Into the valley of death
Pour ne pas descendre dans la vallée de la mort, dans la vallée de la mort
I followed that road to the edge of Eternity he knew there'd be no way Back once he had
vanished in the Blackness of infinity
J'ai suivi cette route au seuil de l'éternité, il savait qu'il n'y avait aucun chemin de retour, jadis il avait disparu dans la noirceur de l'infinité
I fought for my life for I had to survive The ordeal
J'ai combattu pour ma vie car je devais survivre à l'épreuve
And so he gathered all his strength
Et ainsi, il a rassemblé toute sa froce
Not to descend into the valley of death Into the valley of death
Pour ne pas descendre dans la vallée de la mort, dans la vallée de la mortFARSIDE OF THE WORLD
Ce morceau est basé sur le film "The Navigator", un obscur film australien. Il raconte l'histoire d'un garçon vivant dans un village médiéval où la peste fait des ravages parmi la population. Le garçon en est également victime et a une hallucination : afin de sauver le village ils doivent creuser un trou à travers la terre, et -une fois de l'autre côté- ils doivent placer une croix en haut d'une tour d'argent. Ils émergent dans la métropole de la Nouvelle Zélande en 1988.
- Selon moi, ce morceau est devenu bien différent de sa version originale. La batterie intervient plus tôt et les parties à la guitare sont très différents, permettant plus d'espace pour les chants. J'ai aussi ajouté une harmonie à la guitare au début du morceau. J'ai toujours aimé les séquences d'espacement à la fin, ma femme Jolanda jouait sur le Juno 60 tandis que je m'amusais à pianoter le synthé.
A black shadow is crawling like a Deadly spider we're all waiting in Silence for the lonely
Une ombre noire rampe telle une araignée mortelle, nous attendons tous en Silence
rider fore he will Lead the way for he will save the town We have to leave today before the Moon
is down
le cavalier solitaire, il montrera le chemin car il sauvera la ville. Nous devons partir aujourd'hui avant que la lune ne descendeI'm haunted by dreams of a holy Mission I follow the signs of my magic Vision
Je suis hanté par les rêves d'une mission sacrée, je suis les signes de ma vision magique
We have to dig a hole and he will be Our eyes we have to reach a goal Before the sun will rise
Je dois creuser un trou et il sera nos yeux, nous devons atteindre un but avant que le soleil ne se lèveJourney to the farside of the world no One will catch me when I fall follow the Trail of fire
Un voyage vers l'autre côté du monde, personne ne pourra m'attraper lorsque je tomberai sur la piste du feu
no one will hear me when I Call journey to the farside of the world A distant place a future
Personne ne m'entendra lorsque j'appellerai sur le voyage vers l'autre côté du monde, un espace distant, un futur
time we'll Climb the tallest spire I will raise the Cross and the bells will chime
Le temps que nous grimpions la plus haute cime, j'élèverai la Croix et les cloches sonnerontWe'll pass over the river to the silver Tower run before the clock strikes the Final hour
Nous franchirons la rivière vers la tour d'argent avant que l'horloge ne fasse sonner l'heure finale
He saw it in a dream he knew he had To die we never heard him scream we Never heard him cry
Il l'a vu dans un rêve, il savait qu'il devait mourir. Nous n'avons jamais entendu ses pleurs, nous n'entendrons jamais ses pleurs
Journey to the farside of the world Make them believe the dream is true Follow the trail of
fire the moon came Down my time is through journey to The farside of the world this is the way
Le voyage vers l'autre-côté du monde. Faites qu'ils croient le leur rêve est vrai. Suivons la piste de feu, la lune descend. Mon temps est à travers le voyage vers l'autre-côté du monde. C'est la voie.
It was meant to be we'll climb the Tallest spire the shadow is gone the Town is free
Cela signifie que nous grimperons la plus haute cime, que l'ombre est partie et que la ville est libreBACK ON PLANET EARTH
C'est l'histoire d'un garçon qui vivait dans une station spatiale. Les habitants ont abandonné les émotions mais il a entendu des histoires des anciens parlant du jour où ils ont vécu sur Terre. Sur son ordinateur, le jeune homme trouve des images des choses les plus magnifiques, telles des fleurs et des montagnes. Il a aussi découvert que la Terre fut détruite par des guerres et des désastres naturels, ce qui expliquait donc pourquoi la population s'était exilée dans l'espace afin de survivre. Le garçon se rend compte qu'après avoir vu des gens avec des émotions, il préférerait mourir sur Terre plutôt dans dans un froide station spatiale. En m'attardant un peu sur ce morceau, je me rend compte que le morceau 2112 de Rush m'a sûrement inspiré. Ce même morceau m'avait également inspiré pour ma chanson "My House on Mars" sur l'album "The Universal Migrator - PT.1".
- J'ai rajouté quelques partitions composées par Robert qui n'était sur la version originale du morceau. J'ai aussi rejoué les mélodies de guitares à la moitié du morceau. Vous aviez peut-être reconnu une voix familière juste avant cela... Oh, et écoutez ce magnifique "go for it" d'Ed Warby sur la fin du morceau !
I overheard the elders telling each Other stories about the days when They were young back on planet earth
J'ai entendu les anciens raconter des histoires de ces jours où ils étaient jeunes sur la planète Terre
I wish to learn the secrets of those Who lived before me so I program my Computer for a flight to planet earth
J'aimerais apprendre les secrets de ceux qui ont vécu avant moi, alors je programme mon ordinateur pour un envol vers la planète Terre
Blue skies over the oceans sail on the Wind to the valley below rise high over The hills to where the wildflowers grow
Des cieux bleus sur les océans naviguent sur le vent de la vallée, au-dessus des collines où les fleurs sauvages grandissentAnd I ride ride ride the waves of time Fly fly fly beyond the sky
Et nous chevauchons, chevauchons, chevauchons sur les vagues du temps, nous nous envolons, envolons, envolons par-delà le ciel
We've abandoned all emotions Whether good or bad up here in this Station far from planet earth
Nous avons abandonné toutes les émotions, qu'elles soient bonnes ou mauvaises, loin de la planète Terre
I can't tell if I'm happy I don't know if I'm sad but I do know I'd have been at Home back on planet earth
Je ne peux pas dire si je suis heureux, je ne sais pas si je suis triste mais je sais que jadis la planète Terre était mon foyer
Black clouds over the debris storm is Raging over the land no life left on this Planet now you will understand
Des nuages nuages sur les débris, la tempête fait rage, aucune vie n'est restée sur cette planète, maintenant, vous comprendrezAnd I ride ride ride the waves of time Fly fly fly beyond the sky
Et nous chevauchons, chevauchons, chevauchons sur les vagues du temps, nous nous envolons, envolons, envolons par-delà le ciel
Blue skies over the oceans sail on the Wind to the valley below rise high over The hills to where the wildflowers grow
Des cieux bleus sur les océans naviguent sur le vent de la vallée, au-dessus des collines où les fleurs sauvages grandissentFOREVERMORE
Basé sur le film "Une Histoire Sans Fin", un garçon "vole" un livre dans une librairie. Il arrive trop tôt à son école et se cache pour lire l'ouvrage. Le monde fictif de Fantasia s'effondre : il est consumé par le Néant, un mal généré par des rêves brûlés et une fantaisie sans espoir. Le héros de l'histoire doit soigner l'impératrice et sauver Fantasia. Le garçon devient une partie de l'histoire et se retrouve à donner un nom à l'impératrice.
- J'ai retiré les parties de guitares au début du morceau afin de donner plus d'espace au chant d'Edward. L'entière partie du milieu avec le solo des guitares a entièrement été rejoué dans son intégralité. Le "dream on" à la fin du refrain est chanté par moi.
In a dusty room on a stormy night Away from all the crowds I rise above The clouds
Dans une pièce poussiéreuse, lors d'une tempête nocturne. Loin des foules, je m'élève par-dessus des nuages
Into a world once so bright where now The shadows fall and a thousand Voices call
Dans un monde jadis si brillant où désormais les ombres tombent et qu'un millier de voix appellent
Dream on forevermore our future's in Your hands close your eyes close Your eyes and fantasise
Il est un rêve éternel que notre futur est dans tes mains, proche de nos yeux, proche de tes yeux et ta fantaisie
Only one boy whose heart is pure can Save them from the curse that's upon This universe
Le garçon au coeur pur peut les sauver de la malédiction que gouverne l'univers
He's on a quest for the secret cure Across the burning sand to the edge Of the fairy-land
Il est en quête d'un remède secret, à travers le sable ardent au seuil de la terre de féerieDream on forevermore our future's in Your hands close your eyes close Your eyes and fantasise
Il est un rêve éternel que notre futur est dans tes mains, proche de nos yeux, proche de tes yeux et ta fantaisie
This world was built upon human Dreams on hopes instead of fears now It slowly disappears
Ce monde a été construit sous les rêves humains sur des espoirs au lieu des craintes, désormais il disparaît doucement
Scream as loud as you can scream For the empress needs a name or Nothing will remain
Pleure et hurle aussi fort que tu le peux, car l'impératrice a besoin d'un nom ou rien ne persisteraDream on forevermore our future's in Your hands close your eyes close Your eyes and fantasise
Il est un rêve éternel que notre futur est dans tes mains, proche de nos yeux, proche de tes yeux et ta fantaisieDream on forevermore ..
Rêve d'éternité..THE DAWN OF MEN
L'histoire est basée sur les films "2001" de Stanley Kubrick et "2010" d'Arthur Clarke, mais j'y ai ajouté ma propre fantaisie et interprétation. L'auditeur devrait y ressentir la même intrigue : Les paroles ne peuvent pas avoir une seule interprétation. J'aime la façon dont les films posent beaucoup de questions sans réponse. Cela vous pose à utiliser votre imagination !
- Beaucoup de partitions de cette chanson ont été perdu, j'ai donc du la rejouer. Ecoutez le bébé Kiki d'Oscar à la fin du morceau ! Je me souviens qu'il a fallu des heures à sa femme pour l'enregistrer. Hmm... Kiki doit avoir neuf ans, désormais... Que le temps passe vite...
More than a million years ago it came To earth out of the sky from whence it Came is still
unknown and still we Don't know why
Il y a plus d'un million d'années, elle est venue sur Terre à travers les cieux sans que l'on sache pourquoi ni commentWay beyond infinity where time is lost And life has ceased to be there's a Cosmic entity a
bringer of life for all Eternity is this how it all began? the Dawn of man
Le chemin par-delà l'infinie où le temps est perdu et la vie a cessé d'être une entité cosmique pour devenir une porteuse de lumière pour l'éternité. Est-ce cela que tout a commencé ? L'aube de l'homme.More than a million miles from earth Somewhere in outer space behold a Planetary birth making
way for a brand New race
Il y a des milliers de miles de la Terre, quelque part dans l'espace. Voici la naissance d'une planète qui façonne le chemin pour une toute nouvelle race
votre commentaire -
Par Erxalion le 31 Décembre 2017 à 11:17
Prologue
IL ETAIT UNE FOIS
La vie a donné une descendance - "Beyond" qui portait le trésor de l'amour à la vie intérieure. Mais Beyond fut longtemps oublié... Jusqu'à ce qu'il soit redécouvert et devenu un joyau précieux par les Guerriers de la Lumière.
A partir de ce moment-là, les Guerriers ont utilisé Beyond comme leur épée de la lumière et ont continué à propager leur propre sagesse avec l'aide de cette beauté oubliée.
Et ainsi a proliféré une grande Union de la Force.
Mais les mains du destin se sont interférées...
Après que les dieux de la création aient décidés de se retirer afin de laisser la vie prendre son chemin, les mains du destin ont laissé les ténèbres s'élever de nouveau.
Partout, dans chaque coin de ce vaste univers, elles ont apporté la solitude, la souffrance et la tristesse. Ils ont mis à l'épreuve les combattants du bien - les braves Guerriers de la Lumière- et, bien entendu, la noirceur des ténèbres a fait face à la lumière elle-même.
La guerre a commencé et les forces unies devront combattre le mal.
L'union de la force a combattu contre les ombres vicieuses dans le Monde d'Au-delà.
Mais bientôt, le déséquilibre de la force entre le bien et le mal atteindra un stade critique et la résurrection des dieux de la création sera scellée.
Ils ont alors envoyé leur arme la plus puissante : Un pouvoir fait d'acier, la loi du bien et du mal, le grand sauveur.
Si haut dans les cieux d'émeraude, un hymne de révolution a répondu et les cors de guerre convoquent désormais le - Maître de la Lumière.
METAL IS FOR EVERYONE
(Musique : Bay - Textes : Bay/Ali)
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d'acier pour l'éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d'acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du fauxWelcome to our metal wonderland
Bienvenue dans notre paradis du Metal
We're all as one unite
Où nous ne formons qu'une entité
Hear Vikings, dragons, wise-men say
Ecoutez, les vikings, les dragons, les sages disent
„Raise your hands up high"
"Levez grandement vos mains"Return to the valley of kings and dragons
Retournons dans la vallée des rois et dragons
Hear the warriors calling
Ecoutons l'appel des guerriers
Open the gate to our magic dreamland
Ouvrons le portail vers nos monde de rêve et de magie
Follow the sign
Suivons le signe
Follow the flame of victory
Suivons la flamme de la victoireMetal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d'acier pour l'éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d'acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du faux„All for one and one for all"
"Tous pour un et un pour tous"
Words of fame & glory
Ce sont les mots de la gloire
A heavy metal history
Une histoire du Heavy Metal
The holy book of power
Le livre sacré de la puissanceDive into in a world of queens and heroes
Plongeons dans un monde de reines et de héros
At the end of the rainbow
Jusqu'à la fin de l'arc-en-ciel
Under the spell of the magic starlight
Sous le sort de la magie de la lumière stellaire
Follow the sign
Suivons le signeMetal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d'acier pour l'éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d'acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du fauxMetal, metal, metal is for everyone
Le Metal, metal, metal est pour tout le monde
Metal, metal, metal is the law
Le Metal, metal, metal est la loiMetal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
Stronger than the law
Plus fort que la loi
A band of steel eternally
Un groupe d'acier pour l'éternité
A union of the strong
Une union de la force
Metal is for everyone
Le Metal est pour tout le monde
The sound is made from steel
Le son est fait d'acier
Bound for pride and victory
Lié par la fierté et la victoire
The law of right and wrong
La loi du vrai et du fauxHAMMER OF THE GODS
(Musique : Bay - Textes : Bay)
Here and now, I'm mystified
Et ainsi, je suis mystifié
What is wrong, what is right
Est-ce mauvais, Est-ce juste
When the blind lead the blind
Lorsque l'aveugle guide l'aveugle
On the edge of creation
Au seuil de la création ?In despair from a clash of emotions
Au désespoir d'un choc d'émotions
In a world full of anxious fear
Dans un monde plein d'une peur anxieuse
Send us hope
Envoyez-nous l'espoir
Bring us salvation
Apportez-nous la sauvegardeCan you hear
Pouvez-vous entendre
The hammer of the Gods in the distance
Le Marteau des Dieux au lointain
Tossed through the universe beyond
Lancé au travers de l'univers ?
Can you feel
Pouvez-vous sentir
The strong arm of the law and existence
La puissante arme de la loi et de l'existence ?
They're leading our way
Ils guident notre chemin
Let's follow the hammer of the Gods
Suivons le Marteau des DieuxWhen my mind is going insane
Lorsque mon esprit devient fou
Tell me whose to blame
Dites-moi qui est à blâmer
It's a beast, it's a priest
C'est une bête, c'est un prêtre
Is it matter of madness?
Est-ce la matière de la folie ?Don't dare to rely on illusions
N'osez pas vous fier aux illusions
Believe in a maze of thoughts
Croyez au labyrinthe des pensées
Lead us the way to our redemption
Qui nous montre la voie de notre rédemptionCan you hear
Pouvez-vous entendre
The hammer of the Gods in the distance
Le Marteau des Dieux au lointain
Tossed through the universe beyond
Lancé au travers de l'univers ?
Can you feel
Pouvez-vous sentir
The strong arm of the law and existence
La puissante arme de la loi et de l'existence ?
They're leading our way
Ils guident notre chemin
Let's follow the hammer of the Gods
Suivons le Marteau des DieuxWhen a force is rising, through the night
Puis une force s'élève, au travers de la nuit
For a battle, standing tall for the fight
Pour une bataille, assurant le combat
When hope's ascending, no fear inside
Lorsque l'espoir s'accroît, aucune peur intérieure
For salvation, standing tall to heaven on high
Pour la sauvegarde, tenons-nous fièrement vers les cieuxCan you hear
Pouvez-vous entendre
The hammer of the Gods in the distance
Le Marteau des Dieux au lointain
Tossed through the universe beyond
Lancé au travers de l'univers ?
Can you feel
Pouvez-vous sentir
The strong arm of the law and existence
La puissante arme de la loi et de l'existence ?
They're leading our way
Ils guident notre chemin
Forever and ever
Pour toujours
Let's follow the hammer of the Gods
Suivons le Marteau des DieuxA WORLD BEYOND
(Musique : Bay - Textes : Bay/Ali)
Welcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l'espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d'au-delà
From where do you come and where do you go
D'où tu viens et où tu vas
Your heart will lead you home
Ton coeur te guidera à ton foyer
Welcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l'espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d'au-delà
From where do you come and where do you go
D'où tu viens et où tu vas
You'll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seulAn alliance of stout warriors
Une alliance de corpulents guerriers
- Glorious, notorious -
- Glorieux, célèbres -
Men of honor defend the light
Les hommes d'honneur défendent la lumière
- Back to back and sanctified -
- Dos à dos et bénis -
At midnight we can hear their call
A minuit, nous pouvons entendre leur appel
- On the stroke we stand up tall -
- Sur le coup, nous nous relevons -
Over the hills you hear from far away
Sur les collines, tu entends du grand lointain
- A hymn declares its judgment day -
- Un hymne déclare ce jour du jugement -Heed the sound of revolution
Prenez attention au son de la révolution
It guides us home to paradise
Qui nous guide du foyer au paradisWelcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l'espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d'au-delà
From where do you come and where do you go
D'où que tu viennes et où que tu ailles
You'll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
Welcome to all and anyone
Bienvenue à tous et à n'importe qui
Together we're one
Ensemble, nous ne sommes qu'un
From where do you come, where do you go
D'où que vous venez, où que vous allez
Your heart will lead you home
Votre coeur vous guidera chez vousFor all the ones who crave the Promised Land
Tous ceux qui réclament la terre Promise
- Their souls get out of devil's hand -
- Leurs âmes échappent à la main du diable -
On wings of angels fly along
Ils s'envolent sur les ailes des anges
- find your place in the world beyond -
- Trouvez votre place dans le monde d'au-delà -Heed the sound of revolution
Prenez attention au son de la révolution
It guides us home to paradise
Qui nous guide du foyer au paradisCome and follow us, we enter the gate
Venez et suivez-nous, nous entrons dans le portail
Your mind is the golden key
Votre esprit est la clé dorée
Ride with us on wings of fate
Chevauchez avec nous sur les ailes du destin
On the wind of empathy
Dans le vent de l'empathie
Follow us to the garden of eternal life
Suivez-nous vers le jardin de la vie éternelle
The harvest of light has come - tonight
La moisson de la lumière est venue - ce soirOh, never walk alone - oh, to a world beyond
Oh, ne marchez jamais seul - oh, vers un monde d'au-delàWelcome to a land out of time and space
Bienvenue dans une contrée hors du temps et de l'espace
Welcome to our world beyond
Bienvenue dans notre monde d'au-delà
From where do you come and where do you go
D'où que tu viennes et où que tu ailles
You'll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
Welcome to all and anyone
Bienvenue à tous et à n'importe qui
Together we're one
Ensemble, nous ne sommes qu'un
From where do you come, where do you go
D'où que vous venez, où que vous allez
Your heart will lead you home
Votre coeur vous guidera chez vousOh, never walk alone - oh, to a world beyond
Oh, ne marchez jamais seul - oh, vers un monde d'au-delà
Oh, we will lead you home - to a world beyond
Oh, nous vous guiderons chez vous - vers un monde d'au-delàMASTERS OF LIGHT
(Musique : Bay - Textes : Bay/Ali)
From fear I deny
De la peur, je néglige
What I've seen in the night
Ce que j'ai vu la nuit
Darkness around me
Les ténèbres autour de moi
A Grimm's tale or the truth without fail
Un conte de Grimm ou la vérité sans échec
A phobia is rising now
Une phobie s'élève, désormais,All singing...oh
Ils chantent tous... oh
No more we fight, no more we'll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourons plusI stare in the eye of a storm that is near
Je regarde dans l'oeil d'une tempête qui se rapproche
Enclosing darkness
En enfermant les ténèbres
An unseen wall, a dungeon of soul
Un mur invisible, un donjon de l'âme
Arising out of silence...now
Surgit hors du silence... désormaisDemons riding the storm of evil
Les démons chevauchent la tempête du mal
A world at war, the devil's home
Un monde en guerre, la maison du diableA blaze in the distance a magical sign
Une flamme à distance, un signe magique
In flames arising
Surgit dans les flammes
Masters of light, heroes of might
Les maîtres de la lumière, puissants héros
The march of giants has begun
La marche des géant a commencéForces unite fighting the evil
Les forces unies combattent le mal
Masters of light tear down the wall
Les maîtres de la lumière abattent le murFreedom for all
Liberté pour tous
Here we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière
Darkness will fall
Les ténèbres tomberont
Here we are, here we are
Nous sommes là, nous sommes là
All singing...
Nous chantons tous...Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissentMaster, master, masters of the light
Maître, maître, maîtres de la lumière
Masters of the light
Les maîtres de la lumièreA lake full of lies
Un lac rempli de mensonges
Under blood red skies
Sous des cieux rouges sang
A war that leads to nowhere
Une guerre qui mène nulle part
The spirit of hope is reigning the land
L'esprit de l'espoir règne sur la contrée
The march of giants has begun
La marche des géants a commencéForces unite fighting the evil
Les forces unies combattent le mal
Masters of light tear down the wall
Les maîtres de la lumière abattent le murFreedom for all
Liberté pour tous
Here we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière
Darkness will fall
Les ténèbres tomberont
Here we are, here we are
Nous sommes là, nous sommes là
All singing...
Nous chantons tous...Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent
No more we fight, no more we'll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourrons plusHere we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumièreOh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent
No more we fight, no more we'll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourrons plusHere we are, the masters of the light
Nous sommes là, les maîtres de la lumière
Oh, a hymn for revolution
Oh, un hymne pour une révolution
Oh, the tunes of war are calling
Oh, les mélodies de la guerre retentissent
No more we fight, no more we'll die
Nous ne combattons plus, nous ne mourrons plus
KINGS RISE AND FALL(Musique : Rettkowitz - Textes : Rettkowitz)
I've come to this place long ago
Je suis venu à cet endroit il y a longtemps
Observing the change of the world
Observant le changement du monde
An endless stream of time lies ahead
Un flux sans fin du temps se terre en face
I've seen all the empires fall
J'ai vu tous les empires tomber
After sending their troops into war
Après qu'ils aient envoyé leurs troupes en guerre
The battle cries will never die
Les cris des batailles ne mourront jamais
Until then the world will deny
Jusque là, le monde va les nierI've seen the poor dying ...it's tragic
J'ai vu le pauvre mourant... c'est tragique
I've seen the world burn ...it's frantic
J'ai vu le monde brûler... c'est frénétique
I fear the evil will return
Je crains le retour du malKings rise and fall
L'ascension et la chute des rois
For nothing at all
Pour rien du tout
Born in the ocean of time
Nés dans l'océan du temps
Beneath light and dark
Sous la lumière et les ténèbres
I will ride the storm
Je chevaucherai la tempête
Until all mankind will be free
Jusqu'à ce que toute l'humanité soit libreA traitor's knife stabbed in your back
Le poignard d'un traitre planté dans ton dos
But no one will come to regret
Mais personne ne viendra regretter
A blind man's crown relays to next of kin
La couronne d'un homme aveugle vient aux futures générations
The craving for power by force
Ainsi que le désir du pouvoir par la force
Until the last hero is gone
Jusqu'à ce que le dernier héros ne soit plus
This sacrifice goes on and on
Ce sacrifice continue encore et encore
Until then the world will deny
Jusque là, le monde nieraLack of consideration... It's tragic
Manque de considération... C'est tragique
To subdue the world ... It's frantic
Maîtriser le monde... C'est frénétique
Erase all the rules and carry on
Effaçons toutes les lois et avançonsKings rise and fall
L'ascension et la chute des rois
For nothing at all
Pour rien du tout
Born in the ocean of time
Nés dans l'océan du temps
Beneath light and dark
Sous la lumière et les ténèbres
I will ride the storm
Je chevaucherai la tempête
Until all mankind will be free
Jusqu'à ce que toute l'humanité soit libreThey call me the lord
Il m'appellent "Le Seigneur"
Or a demon from below
Ou un démon de l'enfer
Downfall justified on my behalf
La décadence est justifiée en mon nom
Mankind suffocated by its own lies
L'humanité s'étouffe dans ses propres mensongesKings rise and fall
L'ascension et la chute des rois
For nothing at all
Pour rien du tout
Born in the ocean of time
Nés dans l'océan du temps
Beneath light and dark
Sous la lumière et les ténèbres
I will ride the storm
Je chevaucherai la tempête
Until all mankind will be free
Jusqu'à ce que toute l'humanité soit libre
CRADLE OF ANGELS(Musique : Bay - Textes : Bay/Ali)
While revealing the secrets of living
Tandis que se dévoilent les secrets des vivants
And of memories gone by
Et des souvenirs, ils s'écoulent
Rivers of sadness are draining
Par les rivières de la tristesse
Like tears that I cried
Telles les larmes que j'ai pleuréWhere moments of yesterday
Où les moments d'hier
Are touched by a final embrace
Sont touchés par un enlacement final
A ghost of a smile is whispering gently goodbye
Un fantôme souriant murmure doucement au revoirIn the cradle of the angels
Dans le berceau des anges
A place where all dreams come true
Un espace où tous les rêves sont réalitéChase away the cold breeze of the demon
Chassons la brise froide du démon
The spell of the devil inside
Le sort du démon intérieur
The ghost from the past is whispering softly
Le fantôme du passé murmure doucement
Goodbye
Au revoirIn the cradle of the angels
Dans le berceau des anges
An island where wishes come true
Une île où les murmures deviennent réalitéIn the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L'ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujoursEncased by the shine of tomorrow
Enclenché par le rayonnement du lendemain
New life is born in my mind
Une nouvelle vie est née dans mon esprit
And rays of the sun are melting the frozen hearts away
Et les rayons du soleil rencontrent les coeurs gelésIn the cradle of the angels
Dans le berceau des anges
An island where wishes come true
Une île où les murmures deviennent réalitéIn the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L'ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujoursIn the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L'ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujours
In the cradle of angels
Dans le berceau des anges
Upwards to the stars
L'ascension vers les étoiles
Swaying to heaven
Flottement vers les cieux
Cradle of angels
Berceau des anges
Where the spell of your heart
Où le sort de ton coeur
Is returning forever innocent and free
Redevient innocent et libre pour toujours
EMERALD SKIES(Musique : Bay - Textes : Bay)
When the days close in
Lorsque les jours se rapprochent
And shadows drown the land
Et que les ombres recouvrent la contrée
Where the shore of the ocean recedes
Où le rivage de l'océan recule
To melancholic spaces
Vers des espaces mélancoliquesIt was the darkness that swallowed the beauty of day
C'était les ténèbres qui ont avalé la beauté du jour
- The darkness comes closer -
- Les ténèbres se rapprochent -
All visions and dreams left away
Toutes les visions et les rêves s'en vont
Hand in hand we can find our (way) back home
Main dans la main, nous pouvons retourner chez (nous)Let's fly high over the rainbow
Envolez-vous par-dessus l'arc-en-ciel
And along to the emerald skies
Et le long les cieux d'émeraude
Let's find the key of salvation
Trouvez la clé de la sauvegarde
You're receiving an answer to life
Tu reçois une réponse à la vieSee the glance of dawn
Observez le regard de l'aube
A flaming romance
Une romance flamboyante
And the shades of the ardent sun
Et les nuances du soleil ardent
Leave sentimental graces
Quittent les grâces sentimentales- And the darkness comes closer -
- Et les ténèbres se rapprochent -
It was the sadness that darkened the glory of day
C'était la tristesse qui a assombri la gloire du jour
- The darkness comes closer -
- Les ténèbres se rapprochent -
All visions and dreams will come true
Toutes les visions et les rêves deviendront réalité
Hand in hand we will find our (way) back home
Main dans la main, nous pouvons retournez chez (nous)Let's fly high over the rainbow
Envolez-vous par-dessus l'arc-en-ciel
And along to the emerald skies
Et le long les cieux d'émeraude
Let's find the key of salvation
Trouvez la clé de la sauvegarde
You're receiving an answer to life
Tu reçois une réponse à la vieLet's fly high over the rainbow
Envolez-vous par-dessus l'arc-en-ciel
And along to the emerald skies
Et le long les cieux d'émeraude
Let's find the key of salvation
Trouvez la clé de la sauvegarde
You're receiving an answer to life
Tu reçois une réponse à la vieLet's fly to the end of the rainbow
Envolons-nous jusqu'à la fin de l'arc-en-ciel
On our quest for eternal life
Sur notre quête pour la vie éternelle
Tap at the door to a place called salvation
Frappons à la porte vers un lieu nommé sauvegarde
And you'll find the right way to go
Et vous trouverez le droit chemin pour partirHAIL THE LEGEND
(Musique : Rettkowitz - Textes : Rettkowitz)
We're on the way to a holy land
Nous sommes sur la route de la terre sacrée
Our soul is bound by an ancient right of ban
Notre âme est liée par un ancien droit d'interdiction
To be redeemed we have to die
Pour être racheté, nous devons mourir
We're living only once to glorify
Nous vivons seulement une fois pour glorifierOur force awakens by the rise of the moon
Notre force se réveille avec la lune
Born of fire we'll live and die by the sword
Nés du feu, nous vivrons et mourrons par l'épéeArmageddon lies ahead
Armageddon est en face
And god the righteous leads us on our way
Et dieu le juste nous guide sur notre voieA legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu'unThe troops endeavor on, the will to survive
Les troupes s'efforcent, le désir de survivre
Reinforce the alliance, hold on side by side
Renforçons l'alliance, tenons côte à côteAnd soon we'll take our final breath
Et bientôt nous ferons notre souffle final
With burning hearts we'll hold out till the end
Avec des coeurs brûlants, nous tiendrons jusqu'à la finA legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu'unHope is the last thing to die
L'espoir est la dernière chose qui doit mourir
We'll carry on the flame
Nous porterons la flamme
And bring back the light.... We bring back the light
Et nous rapporterons la lumière... nous rapportons la lumièreA legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu'unA legend lives on, a legion of light
Une légende perdure, une légion de la lumière
Like brothers we walk side by side
Tels des frères, nous marchons côte à côte
Hail the crown, a kingdom will come
Saluons la couronne, un royaume viendra
We are legion, we are one
Nous sommes une légion, nous ne sommes qu'un
GHOST BALLET(Musique : Bay - Textes : Bay)
At the end of a misty night
A la fin d'une nuit brumeuse
A rain of flashing lights
Une pluie de lumières éclatantes
Drops from the universe light up the skies
Les gouttes de l'univers illuminent les cieuxThey cast a spell over the land
Ils jettent un sort sur la contrée
Can you feel the calm
Pouvez-vous sentir le calme
A sign from the universe, a rising sun
Un signe de l'univers, un soleil levantTogether we are riding
Nous chevauchons ensemble
To a cosmic paradise
Vers un paradis cosmique
A journey through the ages
Un voyage à travers les ages
To an endless time
Vers un temps sans finLet's dance beyond the rainbow
Dansons au travers l'arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Beyond the horizon
Par-delà l'horizon
Into a deep blue sky
Dans un profond ciel bleu
Let's dance beyond the rainbow
Dansons au travers l'arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Oh, dance with us, the ballet out of sigh
Oh, dansez avec nous, le ballet hors de souffleA glimpse at passing days
Un aperçu des jours qui passent
But everlasting ways
Mais les tout derniers chemins
Shines from the universe all in a blaze
Brille pleinement de l'univers dans un incendieEmpathetic dreams and epic poems
Rêves empathiques et poèmes épiques
Lines of sweet romance
Lignes d'une douce romance
The unique sound of words, a ballet's dance
Le son unique des mots, une danse de balletTogether we are riding
Nous chevauchons ensemble
To a cosmic paradise
Vers un paradis cosmique
A journey through the ages
Un voyage à travers les ages
To an endless time
Vers un temps sans finLet's dance beyond the rainbow
Dansons au travers l'arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Beyond the horizon
Par-delà l'horizon
Into a deep blue sky
Dans un profond ciel bleu
Let's dance beyond the rainbow
Dansons au travers l'arc-en-ciel
Jump and fly
Sautons et envolons-nous
Oh, dance with us, the ballet out of sigh
Oh, dansez avec nous, le ballet hors de souffle
ROCK THE NATION(Musique : Bay/Helot - Textes : Bay)
Oh, live your life
Oh, vivez votre vie
Oh, live your life
Oh, vivez votre vieSmile away all your tears
Souriez sur toutes vos larmes
Don't be scared about the future
Ne soyez pas effrayés du futur
Better times and happy days
De meilleurs moments et de joyeux jours
Are coming back again
Reviennent encoreLet it shine in your mind
Laissez-le briller dans votre esprit
Make your world all right
Mettez votre monde dans le droit chemin
Deep inside you can feel
Profondément en ce que tu peux ressentir
It's like turning back the time
C'est comme revenir dans le tempsKeep the flame of hope forever
Gardez la flamme de l'espoir pour toujours
Save your spirit free your mind
Sauvez votre esprit, libérez votre âmeLet the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s'élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l'espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l'éternitéIs it real, it's a dream
Est-ce réel, c'est un rêve
Or is it just imagination
Ou est-ce juste l'imagination
Can you see what you believe
Pouvez-vous voir ce que vous croyez
That makes your world all right
Ce qui fait que votre monde est droitKeep the lust for life forever
Gardez pour toujours la convoitise pour la vie
For we are freedom call
Car nous sommes l'appel de la libertéLet the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s'élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l'espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l'éternitéOh, live your life
Oh, vivez votre vie
Oh, and live it free
Oh, et vivez-les librement
Oh, live your life for eternity
Oh, vivez votre vie pour l'éternitéLet the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s'élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l'espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l'éternité
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Let the good times rock the night
Laissez les bons moments, secouez la nuit
Our spirit is up rising
Notre esprit s'élève
And the flame of hope is shining
Et la flamme de l'espoir brille
Let the good times rock the nation
Laissez les bons moments, secouez la nation
Keep the bad times out of sight
Gardez les mauvais moments hors de toute vision
To our lust for life forever for eternity
A notre convoitise pour la vie pour l'éternité
Tonight
Ce soir
RIDERS IN THE SKY(Musique : Rettkowitz - Textes : Rettkowitz)
I can see the worlds decline
Je peux voir le monde décliner
All turned to dust
Tout devient poussière
Our home is a fading light
Notre foyer est une lumière qui s'effacePoisonous haze covers what's left behind
Une brume empoisonnée recouvre ce qui reste
Terminus, end of days
Terminus, fin des joursThe saving above
L'économie ci-dessous
Is waiting for us
Nous attend
Between all the stars
Entre toutes les étoiles
A new realm is yours
Un nouveau royaume est votreRiders in the sky across the universe
Des chevaliers dans le ciel traversent l'univers
We've already reached the point of no return
Nous avons déjà atteint le point de non retour
Riders in the sky flying through space and time
Des chevaliers dans le ciel passent à travers l'espace et le temps
To rise again beyond the horizon line
Pour surgir par-delà la ligne de l'horizonWe chase the black holes
Nous chassons les trous noirs
And ride on solar flares
Et chevauchons des étincelles solaires
Scanning that darkness day by day
Balayant ces ténèbres jour après jourTo find a new born world
Trouver un nouveau monde
In the outer space
En dehors de l'espace
To give us life, to give us faith
Pour nous apporter la vie, pour nous apporter la foiWe dive into the void
Nous plongeons dans le vide
To find another world
Pour trouver un autre monde
Well safeguard our future
Sauvegarder notre futur
To ascend once again
Pour nous élever à nouveauRiders in the sky across the universe
Des chevaliers dans le ciel traversent l'univers
We've already reached the point of no return
Nous avons déjà atteint le point de non retour
Riders in the sky flying through space and time
Des chevaliers dans le ciel passent à travers l'espace et le temps
To rise again beyond the horizon line
Pour surgir par-delà la ligne de l'horizonSurrounded by cosmic and deadly radiation
Encerclés par une radiation cosmique et mortelle
We hold on in a vacuum, we fight until the wire
Nous tenons dans un vacuum, nous combattons jusqu'à bout du fil
Imprisoned by coldness, waiting for our salvation
Emprisonnés par le froid, attendant notre sauvegarde
Discovered star clusters, into the unknown we dive
Nous avons découvert des étoiles regroupées, nous plongeons dans l'inconnu
Darkness... is falling
Les ténèbres... tombentRiders in the sky across the universe
Des chevaliers dans le ciel traversent l'univers
We've already reached the point of no return
Nous avons déjà atteint le point de non retour
Riders in the sky flying through space and time
Des chevaliers dans le ciel passent à travers l'espace et le temps
To rise again beyond the horizon line
Pour surgir par-delà la ligne de l'horizon
Beyond the horizon line...horizon line
Par-delà la ligne de l'horizon... la ligne de l'horizonHIGH UP
(Musique : Bay - Textes : Bay)
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We're riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l'éternité
And we never will stop
Et nous n'arrêterons jamaisWe're on the road far away from our home
Nous sommes en route si loin de notre foyer
To the place of our friends we'll go
Vers la place de nos amis, nous partirons
Hello, hello, for a happy night
Salut, salut, pour une nuit joyeuseWe keep the light in your eyes shining on
Nous gardons la brillance dans nos yeux
Electrified by love and more
Electrifiés par l'amour et bien plus
Get it on, get up for a happy night
C'est parti, allons'y pour une nuit joyeuseHigh up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We're riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l'éternité
And we never will stop
Et nous n'arrêterons jamaisNever mind you're up for and burning
Peu importe que tu sois prêt et en train de brûler
Make me feel that the wheels keep turning
Fais-moi sentir que les roues tournent
Hello, hello, for a happy night
Salut, salut, pour une nuit joyeuseWe're gonna set the world on fire
Nous allons incendier le monde
Nothing more than a heart's desire
Rien de plus qu'un désir de coeur
Get it on, get up for a happy night
C'est parti, allons'y pour une nuit joyeuseHigh up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We're riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l'éternité
And we never will stop
Et nous n'arrêterons jamaisLive, live your life, live your dream
Vis, vis ta vie, vis ton rêve
Live it free, just live it up
Vis-le librement, vis-le simplement
- Live it up just live it up -
- Vis-le juste simplement -
Get, get it on, get it up
Allez, en haut, en bas
Get it going and never stop
Allons'y et n'arrêtons jamais
- Never stop, we'll never stop -
-N'arrêtons jamais, nous n'arrêterons jamais -High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
We're riding on high
Nous chevauchons dans les grandes hauteurs
Way over yonder to the infinite sky
Un chemin vers le ciel infini
High up, high up
Elevons-nous, élevons-nous
Were living it up
Nous vivons hautement
Forever and ever
Pour l'éternité
And we never will stop
Et nous n'arrêterons jamais
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique